Difference between revisions of "Template:ZH ConsumableDescriptions"

From Stoneshard wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<includeonly>{{#switch: {{{1}}}
<includeonly>{{#switch: {{{1}}}
<!-- Add consumables that use PropertyText or Description, put translated texts here. See Bandage for example. -->
<!-- Add consumables that use PropertyText or Description, put translated texts here. See Bandage for example. -->
<!-- Medicine -->
|Abasa = 阿巴萨
|Abasa PropertyText = 产生以下效果,持续~y~60~/~个回合:##伤害~lg~+20%~/~#暴击效果~lg~+25%~/~#护甲穿透~lg~+20%~/~#疼痛抗性~lg~+50%~/~##效果消失之后,会产生相应的~r~戒断反应~/~。
|Abasa Description = 阿巴萨最早由吉贝的一名炼金术师采用苦艾的混合物调制,一度风靡境内的酒馆和旅店。然而,人们饮用阿巴萨之后,时常会犯下最为卑劣的罪行,这种酒最终因此而为国法所禁。
|Al'qud = 阿尔库德
|Al'qud PropertyText = 产生以下效果,持续~y~360~/~个回合:##精力上限~lg~+25%~/~#精力自动恢复~lg~+25%~/~#能力精力消耗~lg~-15%~/~##效果消失之后,会出现~r~戒断反应~/~。
|Al'qud Description = 阿尔库德的配方是精灵族严加保守的一大机密,目前只能确定这种药剂用了某种药草。玛弗的士兵作战期间为了消解疲劳,经常用这种东西。
|Antitoxin = 抗毒素
|Antitoxin PropertyText = 可以令所有~lg~戒断反应~/~持续时间减半。
|Antitoxin Description = 可以有效缓解各种坏习惯的不良后果。
|Antidote = 解药
|Antidote PropertyText = 导致~r~恍惚~/~。##解除~lg~中毒~/~状态
|Antidote Description = 这一药剂堪称解毒领域的一大突破。只要能把命救回来,头疼几天又算什么呢?
|Gwynnel's Elixir = 葛文涅尔的灵药
|Gwynnel's Elixir PropertyText = 可以消除所有负面效果
|Gwynnel's Elixir Description = 大城市炼金术师达尔·葛文涅尔的毕生心血,价格不菲。葛文涅尔几年前退隐之后,价格更是高到了离谱的程度。
|Bandage = 绷带
|Bandage = 绷带
|Bandage PropertyText = 可以止血
|Bandage Description = 可以防止失血过多。
|Bandage Description = 可以防止失血过多。
|Vivifying Essence = 赋活精华
|Vivifying Essence PropertyText =
|Vivifying Essence Description = 每当人们问起这个东西的配方,炼金术师往往都只会保持神秘的沉默。
|Herbal Extract = 药草精粹
|Herbal Extract PropertyText =
|Herbal Extract Description = 村庄里的治疗师常用这种致幻药草调配药汤。虽然经常会造成严重的幻觉,但是成本低廉,易于采摘,因而为人青睐。
|Hornet Honey = 胡蜂蜜
|Hornet Honey PropertyText = 产生以下效果,持续~y~120~/~个回合:##准度~lg~+15%~/~#反击几率~lg~+15%~/~#闪躲几率~lg~+15%~/~#暴击几率~lg~+10%~/~##效果消失之后,会产生相应的~r~戒断反应~/~。
|Hornet Honey Description = 这种物质由亡蜂分泌,至今仍然不知道最早是谁那么大的胆子,食用了这种蜂蜜。尽管如此,胡蜂蜜确实具有一定的功效——摄入这种物质可以短时加快人的反应,不过功效散去之后,很快就会出现剧烈的头痛和全身震颤。
|Incense = 迷香
|Incense PropertyText =
|Incense Description = 东方药草和异域动物脂肪的混合物,芳香四溢,由十一位商人带到奥尔多。吸入这种物质的烟气,便会进入催眠状态,感官会变得迟钝。
|Ether Inhaler = 乙醚
|Ether Inhaler PropertyText =
|Ether Inhaler Description = 这种古怪容器几十年前由炼金公会发明,其中的气体虽然有毒,但是可以缓解疼痛,令人清醒。
|Bloodletting Lancet Description = 许多治疗师坚信,只要找对位置,切口准确,就能放出恶血,驱除疾病。
|Leeches = 水蛭
|Leeches PropertyText = 可以用于选中的一个身体部位。#产生以下效果,持续30回合:##身体部位状态~lg~+0.5%~/~#治疗效果~lg~+25%~/~#迷醉~lg~-0.5%~/~#疼痛变化~r~+0.2%~/~
|Leeches Description = 这些生物虽然恐怖,但是如果掌握方法,也可以将它们为你所用。
|Nikkaf = 尼卡夫
|Nikkaf PropertyText = 产生以下效果,持续~y~420~/~个回合:##视野~lg~+15%~/~#所获经验~lg~+25%~/~#失手几率~lg~-10%~/~#饥饿抗性~lg~+75%~/~#神智变化~lg~+0.1%~/~##效果消失之后,会产生相应的~r~戒断反应~/~。
|Nikkaf Description = 尼卡夫是精灵族在炼金领域取得的又一项成就。布林的学生非常喜欢吃这个东西——又能消除饥饿感,又能增强记忆,完全是考前刷夜的不二选择。
|Paregoric = 樟脑阿片酊
|Paregoric PropertyText = 产生以下效果,持续~y~120~/~个回合:##疼痛变化~lg~-0.5%~/~#疼痛上限~lg~-25~/~#疼痛抗性~lg~+55%~/~#治疗效果~lg~+25%~/~#斗志变化~lg~+0.25%~/~##效果消失之后,会产生相应的~r~戒断反应~/~。
|Paregoric Description = 这种酊剂主要成分为烈酒、罂粟汁和精油,颇受贵族信赖,常用于治疗咳喘、焦虑和镇痛。许多人对其重度成瘾,时常接连几天生活在醉生梦死之中。
|Smoking Pipe = 烟斗
|Smoking Pipe PropertyText =
|Smoking Pipe Description = 狠狠吸上几口,就能冷静下来,恢复理智。
|Healing Salve = 疗伤药膏
|Healing Salve PropertyText = 如果所选身体部位~r~受伤~/~,药膏的治疗效果将减弱~r~50%~/~。
|Healing Salve Description = 据说这个膏剂原本用于治疗疥疮,人们发现它的疗伤功效完全是个偶然。
|Splint = 夹板
|Splint PropertyText = 可以稳定受伤的身体部位。#只能用于受伤的地方。
|Splint Description = 骨折扭伤必不可少。
|Soporific Sponge = 致眠海绵
|Soporific Sponge PropertyText = 可以令你~r~入睡~/~。
|Soporific Sponge Description = 王城的理发师给客人拔牙之前,都会先用这种海绵。
|Stardust = 星尘
|Stardust PropertyText = 产生以下效果,持续~y~90-180~/~个回合:##法力~lg~+25%~/~#冷却时间~lg~-25%~/~#射程加成~lg~+1~/~#魔法抗性~lg~+15%~/~#神智变化~r~-0.5%~/~#斗志变化~r~-0.25%~/~##神智~r~较低~/~的时候,最好不要滥用星尘。
|Stardust Description = 这种物质源自异域,具体产地不明,效果难以捉摸——有人用了之后,产生了骇人的幻觉,有人说自己看到了其他位面……实话实说,这两种情况听起来没差多少。
<!-- Tools -->
|Backpack = 背包
|Backpack PropertyText = 可以存放物品。
|Backpack Description = 非常适合收纳额外的战利品。
|Claw Trap = 捕兽夹
|Claw Trap PropertyText = 有~lg~100%~/~的几率~r~限制移动~/~~lg~6-10~/~个回合。
|Claw Trap Description = 为什么要注意脚下?这就是最重要的一个原因。
|Bedroll = 铺盖卷儿
|Bedroll PropertyText = 可以给人一个睡觉的地方,能够~y~保存~/~游戏进度。这个东西睡过一次就不能再睡了,就算没有睡过,放一天之后也会散架。不能铺在地城里边。##睡铺盖卷儿会令自动恢复速度减半,斗志和神志不恢复,还有可能造成~r~腰酸背痛~/~。##危险地点睡铺盖卷儿有可能遭到~r~偷袭~/~。
|Bedroll Description = 睡这个比直接睡地上稍微舒服一点儿,不过睡醒一样手酸脚麻、腰酸背痛。
|Spider Blood Flask = 蛛血瓶子
|Spider Blood Flask PropertyText = 直接砸中会造成~cg~15~/~点腐蚀伤害和~g~5~/~点中毒伤害。##造成~r~酸浴~/~,持续~lg~5~/~个回合。
|Spider Blood Flask Description = 某些炼金工艺能够防止巨蛛的血液凝固,然后将其长期保存在玻璃容器之中。这一作法为很多用途奠定了基础——可以将其用于进一步的炼金实验,也可以战斗期间用作投掷工具。
|Deathstinger Jar = 亡蜂罐
|Deathstinger Jar PropertyText = 掷出之后会放出~r~一群亡蜂~/~。
|Deathstinger Jar Description = 这东西杀伤性颇强,之所以很少有人使用,是因为这种罐子易破易碎,用来装愤怒的蜂群极其危险。
|Expired Deathstinger Jar = 失效的亡蜂瓶
|Expired Deathstinger Jar PropertyText =
|Expired Deathstinger Jar Description = 小男孩看见这样的宝贝,都会恨不得拿出自己所有好东西来换。这件东西说不定能换来一块虫珀或者绳子拴着的老鼠。
|Nistrian Flame Flask = 尼斯特拉火焰瓶
|Nistrian Flame Flask PropertyText = 直接砸中会造成~o~20~/~点灼烧伤害和~cg~5~/~点腐蚀伤害。##导致敌方身上~o~着火~/~~lg~4~/~个回合,并有一定几率~o~引燃~/~周边方格。
|Nistrian Flame Flask Description = 尼斯特拉火焰瓶在奥尔多不是稀松平常的东西,许多天才学者尽其所能也未能破解制作配方。唉,不仅如此,后世发明的同类工具,燃烧效果最好的也远远不如尼斯特拉火焰瓶。
|Caltrops = 铁蒺藜
|Caltrops PropertyText = 有~lg~25%~/~几率导致~r~恍惚~/~~lg~5~/~个回合##有~lg~25%~/~的几率导致~r~移动受限~/~~lg~2~/~个回合
|Caltrops Description = 皇廷围攻布林的时候,城联的雇佣兵没少用这东西——狭街窄巷只要撒上铁蒺藜,别管骑兵还是轻步兵,都只能另寻他路。
|Crude Bolt Quiver = 简易弩箭筒
|Crude Bolt Quiver PropertyText = 可以存放弩箭。##能容纳~lg~2~/~堆弩箭。
|Crude Bolt Quiver Description = 从这一圈毛草来看,制作箭筒的人应该特别热爱打猎。
|Ornate Quiver = 雕纹弓箭筒
|Ornate Quiver PropertyText = 可以存放弓箭。##能容纳~lg~3~/~堆弓箭。
|Ornate Quiver Description = 可以看出箭筒的主人家境富裕,热爱狩猎。
|Eastern Quiver = 东方弓箭筒
|Eastern Quiver PropertyText = 可以存放弓箭。##能容纳~lg~4~/~堆弓箭。
|Eastern Quiver Description = 精灵族的箭筒容量很大,而且形状特别,专为骑射设计。
|Leather Bolt Quiver = 皮制弩箭筒
|Leather Bolt Quiver PropertyText = 可以存放弩箭。##能容纳~lg~3~/~堆弩箭。
|Leather Bolt Quiver Description = 质量上乘的皮制箭筒,城镇卫兵和驻军士兵腰上经常挂着这样的箭筒。
|Leather Quiver = 皮制弓箭筒
|Leather Quiver PropertyText = 可以存放弓箭。##能容纳~lg~2~/~堆弓箭。
|Leather Quiver Description = 平平无奇,牛皮材质。
|Cell Key = 牢房钥匙
|Cell Key PropertyText = 可以打开一道牢门。
|Cell Key Description = 有点锈了,应该还能用。
|Bloodletting Lancet = 放血刀
|Bloodletting Lancet PropertyText = 会导致出血,但是可以缓解迷醉。
|Lockpicks = 开锁工具
|Lockpicks PropertyText = 可以开锁。##如果开锁失败,就会损坏。
|Lockpicks Description = 本地的锁具多数结构简单,只要动手能力够强,然后用对了工具,一般都能轻松打开。
|Purse = 钱袋
|Purse PropertyText = 可以存放钱币。
|Purse Description = 这个东西越沉,你需要担心的事情就越少。
|Throwing Net = 捕兽网
|Throwing Net PropertyText = 令受到影响的目标~r~移动受限~/~。#~r~移动受限~/~的时间与耐久的损耗取决于目标的体积。##体积极小或极大的目标移动不受捕兽网限制。
|Throwing Net Description = 打体型较小或者体型中等的野物必须要有这个东西。
|Repair Kit = 维修工具
|Repair Kit PropertyText = 可以令一件物品恢复~lg~30~/~点耐久。
|Repair Kit Description = 做什么事情都还是自力更生最好。
|Shovel = 铁锹
|Shovel PropertyText = 可以用来挖东西。
|Shovel Description = 挖什么东西都不能太贪心,不能挖得太深。
|Skeleton Key = 万能钥匙
|Skeleton Key PropertyText = 可以打开任意锁具。
|Skeleton Key Description = 什么门都打得开。
|Smoke Bomb = 烟雾弹
|Smoke Bomb PropertyText = 落地之后,会从所在方格放出缓慢扩散的烟雾。##烟气有~w~50%~/~的几率造成~r~咳嗽~/~以及以下效果:##准度~r~-25%~/~#失手几率~r~+25%~/~#视野~r~-75%~/~
|Smoke Bomb Description = 简单朴素的金属壳,里面填的是引火料、油、焦油和干草,农民经常用这种东西熏藏在窝穴里的野兽。
|Empty Casing = 烟雾弹壳
|Empty Casing PropertyText =
|Empty Casing Description = 里面的东西全烧完了,烧不出烟了。
|Soldier's Bolt Quiver = 军用弩箭筒
|Soldier's Bolt Quiver PropertyText = 可以存放弩箭。##能容纳~lg~3~/~堆弩箭。
|Soldier's Bolt Quiver Description = 这种箭筒做工优良,寿命一般比主人长。
|Soldier's Quiver = 军用弓箭筒
|Soldier's Quiver PropertyText = 可以存放弓箭。##能容纳~lg~3~/~堆弓箭。
|Soldier's Quiver Description = 这种箭筒别在皮带上很方便,用着也方便。
|Surgeon's Toolkit = 手术工具
|Surgeon's Toolkit PropertyText = 大幅改善身体某一部位的状态。##手术期间的疼痛程度因身体部位当前的状态而异。
|Surgeon's Toolkit Description = 只有兼具胆量和专业素养,才能妥善使用。
|Crowbar = 撬棍
|Crowbar PropertyText = 肯定可以撬开锁或者拆除机械陷阱。
|Crowbar Description = 擅长用工具的人能把它使出花来,不过用的时候,动静千万不要太大,而且不能分神。
|Torch = 火把
|Torch PropertyText = 火把
|Torch Description = 可以驱散黑暗,不过也有可能招来灾祸。
|Reinforced Bolt Quiver = 包边弩箭筒
|Reinforced Bolt Quiver PropertyText = 可以存放弩箭。##能容纳~lg~4~/~堆弩箭。
|Reinforced Bolt Quiver Description = 木制箭筒,结实、可靠,可以容纳几十支弩箭。
<!-- Gems -->
|Agate = 玛瑙
|Handful Of Amber PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Agate Description = 平民百姓觉得玛瑙能够带来好运。这种宝石常常用来制作廉价首饰。
|Handful Of Amber = 琥珀
|Handful Of Amber PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Handful Of Amber Description = 这种宝石很有可能来自遥远国度斯卡迪亚的沿海地区,有些琥珀还裹有异域早已灭绝的昆虫。
|Amethyst = 紫水晶
|Amethyst PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Amethyst Description = 这种宝石因为颜色靓丽而受人追崇。
|Aquamarine = 海蓝宝石
|Aquamarine PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Aquamarine Description = 很多人都觉得海蓝宝石具有强大的魔力,可以辟邪驱魔,花再大的价钱也要买一颗。
|Diamond = 钻石
|Diamond PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Diamond Description = 最近几百年来,奥尔多的钻石切割工艺实现了长足的发展,这一颗钻石的这种形状最初是由钻石切割大师尼廓得·科罗切成。
|Emerald = 祖母绿
|Emerald PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Emerald Description = 这种宝石非常稀罕,就算成皇冠的点缀,也不会有丝毫不妥,所有珠宝商贩都梦寐以求。
|Jade = 玉
|Morion PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Jade Description = 红锆列国非常重视玉器这种石材,精灵族的治疗师认为玉器可以延年益寿,治病疗伤。
|Morion = 烟晶
|Morion PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Morion Description = 烟晶观感阴森,容易令人产生不祥之感,因此备受术士青睐。除此之外,热衷玄奥离奇之事的人也喜欢这种石头。
|Ruby = 红宝石
|Ruby PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Ruby Description = 这种宝石价值连城,而且拥有特别的魔法属性,因而备受附魔师珍惜。
|Sapphire = 蓝宝石
|Sapphire PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Sapphire Description = 法师向来喜好这类宝石,也热衷研究这类宝石易与魔法产生互动的特质。这一现象的学术研究多如牛毛,学院的档案室里堆了很多相关的文献,都积了厚厚的尘土。
|Sea Pearls = 海水珍珠
|Sea Pearls PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Sea Pearls Description = 非常光滑,表面没有丝毫坑洼,珍珠内部依然能够感受到南方海洋的凉爽。
|Topaz = 黄玉
|Topaz PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Topaz Description = 黄玉这种宝石多数用于制作廉价首饰。
<!-- Valuables -->
|Ancient Coin = 古代钱币
|Ancient Coin PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Ancient Coin Description = 一枚纯金古币,行家最稀罕这种东西。
|Bronze Eagle = 青铜鹰
|Bronze Eagle PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Bronze Eagle Description = 这只鹰很久之前原本属于某位自命不凡的官员,装饰了他的书桌,青铜翅膀的表面现在似乎还能看到一摞摞文书和摇曳的烛火。
|Gold Candelabrum = 金烛台
|Exquisite Casket PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Gold Candelabrum Description = 奢华早已不再,只剩下了这么一件东西。
|Exquisite Casket = 精致的匣子
|Exquisite Casket PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Exquisite Casket Description = 这只匣子用的是精灵族的工艺,至今仍有淡香残留,想必原本是存放香料的器物。
|Bolt of Cloth = 亚麻布
|Copper Candlestick PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Bolt of Cloth Description = 一卷上好的亚麻布,约斯特维恩的亚麻布之前特别出名。
|Copper Candlestick = 铜烛台
|Copper Candlestick PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Copper Candlestick Description = 比灯芯草做的灯高级,但还没高级到烛台的程度。
|Silver Cup Description = 从前的贵族认为银杯子能够中和绝大多数毒素,虽然后来的事实证明他们大错特错,可是这些杯子已经走进了奥尔多许多名门望族家中的橱柜。
|Gaming Dice = 骰子
|Gaming Dice PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Gaming Dice Description = 至少有十几种赌博都用这种骰子,所以这个东西很有市场。
|Dwarven Fjall = 矮人弗约币
|Elven Abazi PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Dwarven Fjall Description = 有人说弗约矮人的通货就是海里怪物的鳞片,这种传言虽然荒唐可笑,可是生命力出奇顽强,至今依然广为流传。外界之所以有这样的误解,是因为矮人银币确实形似鳞片。
|Elven Abazi = 精灵阿巴斯币
|Silk PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Elven Abazi Description = 这种钱币是红锆列国目前使用的通货。由于某些原因,精灵族很少使用钱袋——他们会用绳将钱币串成一串,以串为单位换取自己需要的东西。
|Silk = 丝绸
|Silk PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Silk Description = 不论是什么东西,只要是麻或者毛的料子,就不如绫罗绸缎的衣裳上档次。可惜,精灵族并不急于公开织造丝绸的秘诀,所以这类织物的价格高到令人发指。
|Crowns = 金币
|Crowns PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Crowns Description = 有了这个,很快就能在奥尔多跟别人找到共同话题,只可惜低金甚至无金的金币早已满大街都是,不再是稀罕的现象。
|Gold Nugget = 金块
|Gold Brooch PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Gold Nugget Description = 这块金矿石肯定是从佛尔霍特的矿场带过来的。
|Gold Brooch = 金饰针
|Gold Cup PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Gold Brooch Description = 奥尔多有些贵族特别喜欢展示自己身价如何如何高昂,浑身上下挂满了首饰珠宝,把他们的衣裳盖得严严实实。
|Gold Cup = 金杯
|Gold Cup PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Gold Cup Description = 足金打造,产于奥尔多最为繁荣的时期。
|Gold Earrings = 金耳环
|Gold Earrings PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Gold Earrings Description = 物件的主人早已告别人世,世事无常,只有黄金恒存。
|Gold Tooth = 金牙
|Gold Tooth PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Gold Tooth Description = 这个东西含金量比最近铸造的金币高。
|Hourglass = 沙漏
|Decorated Inkpot PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Hourglass Description = 这件东西看样子是时候卖掉了。
|Decorated Inkpot = 精美的墨瓶
|Ivory PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Decorated Inkpot Description = 这只墨瓶原本属于精灵族的某个书记员或收税官。
|Ivory = 象牙
|Ivory PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Ivory Description = 奥尔多的人对于大象的了解并不多,只知道这种动物习性骇人,体型庞大如山,牙齿可以卖出高价。
|Jade Figurine = 玉雕
|Jade Figurine PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Jade Figurine Description = 某位精灵贵族的雕像,由某位大师采用整玉雕刻而成。
|King's Bust = 国王半身像
|King's Bust PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|King's Bust Description = 先王艾斯伯特生前喜文好艺,素以慷慨赞助墨客艺人而为人所乐道——宫中上下,诗家、画家、雕刻工匠随处可见,无不尽其所能,以各自的形式向上天赞颂他们的赞助之人。
|Marble Bear = 大理石熊
|Marble Bear PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Marble Bear Description = 栩栩如生,雕工非常精细,雕刻这头熊的人显然不是普通的工匠。
|Bottle of Oil = 油
|Bottle of Oil PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Bottle of Oil Description = 可燃物质,城里有钱的人经常用这个点灯。
|Antique Agraffe = 古董夹扣
|Ornate Agrafe PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Antique Agraffe Description = 这个嵌了珠宝的夹扣比你老了至少一百年。
|Ornate Agrafe = 精致的夹扣
|Porcelain Vase PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Ornate Agrafe Description = 夹扣表面镀金,刻了一只雕的图案,这个图案在奥尔多的纹章上相当常见-----这种猛禽是自由和高贵的象征。
|Porcelain Vase = 瓷花瓶
|Porcelain Vase PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Porcelain Vase Description = 红锆列国盛产奇珍异宝,瓷器便是其中一类。
|Ruby Beads = 红玉珠串
|Seashell PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Ruby Beads Description = 这是某位精灵贵族的念珠,用的是小颗红玉,长年揉捻,如今已是光亮剔透——东方的一些仪式能够持续数周之久。
|Seashell = 贝壳
|Seashell PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Seashell Description =
|Sheath = 剑鞘
|Sheath PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Sheath Description = 铁是好铁,皮子是好皮子,这个剑鞘的质量出奇得高。
|Silver Clasp = 银饰扣
|Silver Clasp PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Silver Clasp Description = 简简单单的银饰扣,一般别在斗篷或者马甲上,城里只要家境还不错的,衣服都会别这种饰品。
|Silver Cup = 银杯
|Silver Cup PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Silver Cutlery = 银餐具
|Silver Cutlery PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Silver Cutlery Description = 刀叉是贵族的象征,平民吃饭一般用手。
|Silver Nugget = 银块
|Silver Plate PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Silver Nugget Description = 含银量不高,卖不了多少钱。
|Silver Plate = 银盘
|Silver Plate PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Silver Plate Description = 这只纯银的盘子工艺精美,彰显了主人家中的阔绰与优渥。
|Spool of Thread = 毛线
|Spool of Thread PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Spool of Thread Description = 毛线从来都不缺买家,根本不用愁卖不出去。
<!-- Drinks -->
|Dark Ale = 深色麦芽啤酒
|Dark Ale PropertyText = 会让你~lg~醉酒~/~。
|Dark Ale Description = 满满一杯农家好酒。奥尔多人喝麦芽酒跟喝水差不多少,这东西强身健体,营养丰富,喝上一杯,下地干活都不嫌苦嫌累了.
|Brandy = 白兰地
|Brandy PropertyText = 会让你~lg~醉酒~/~。
|Brandy Description = 这东西不便宜,不过用处也很多。此前多年以来,皇家治疗师都是用白兰地“治疗”国王、君主的咳嗽和头疼,也没有多少人抱怨疗效不好。
|Elven Mud = 精灵咖啡泥
|Elven Mud PropertyText = 可以让你~lg~精神焕发~/~。
|Elven Mud Description = 精灵族出口的这种饮品备受欢迎,味道虽然恐怖,但是确实可以提神。
|Mead = 蜂蜜酒
|Jug of Milk PropertyText = 会让你~lg~醉酒~/~。
|Mead Description = 北方人一口面包不吃,也能撑两个星期。可要是没有蜂蜜酒,他们连三天都熬不过去。
|Jug of Milk = 奶
|Jug of Milk PropertyText =
|Jug of Milk Description = 满满一壶新鲜甘甜的奶。
|Jug of Spoiled Milk = 馊了的奶
|Spirit PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Jug of Spoiled Milk Description = 要是放在用度俭约的家庭,就算是馊了的奶,少说也能派上十好几种用场。
|Spirit = 烈酒
|Spirit PropertyText = 会让你~lg~醉酒~/~。
|Spirit Description = 所有药水都要用这个当基底,炼金术师需要,酒鬼也离不开。
|Mannshire Fortified = 高度曼郡酒
|Mannshire Fortified PropertyText = 会让你~lg~醉酒~/~。
|Mannshire Fortified Description = 曼郡的葡萄园都被战火毁了,现在都基本还没恢复生产,现在难能找到好酒,这一瓶显然是陈年老酿。
|Brynn Vermouth = 布林威末酒
|Brynn Vermouth PropertyText = 会让你~lg~醉酒~/~。
|Brynn Vermouth Description = 醇香佳酿,添加了香料,产自布林的蒸馏厂。口感好,解渴又提神。
|Elven Ice Wine = 精灵冰酒
|Waterskin PropertyText = 会让你~lg~醉酒~/~。
|Elven Ice Wine Description = 这个起泡酒产自红锆列国,采用鲜冻葡萄酿造而成,配方保密。当地贵族如果能够抿上一口,就算出卖自己的灵魂也愿意。
|Waterskin = 水
|Waterskin PropertyText =
|Waterskin Description = 水清冽可口。
<!-- Fruits -->
|Apple = 苹果
|Apple PropertyText =
|Apple Description = 一天一苹果,医生远离我。
|Rotten Apple = 烂苹果
|Rotten Apple PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Apple Description = 上面爬满了虫,特别恶心。
|Elven Citrus = 精灵青柠
|Elven Citrus PropertyText =
|Elven Citrus Description = 酸得要命,但是有益健康。贵族经常酸得浑身哆嗦,但还是会吃这种水果。
|Spoiled Elven Citrus = 变质的精灵青柠
|Spoiled Elven Citrus PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Spoiled Elven Citrus Description = 现在不光酸得要命,而且后味特别恶心。
|Dragon Fruit = 火龙果
|Spoiled Dragon Fruit PropertyText =
|Dragon Fruit Description = 真想不到世界上会出现这种水果,味道和口感特别神奇。
|Spoiled Dragon Fruit = 烂火龙果
|Fig PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Spoiled Dragon Fruit Description = 可能还卖得出去,不过也不要抱太大希望。
|Fig = 无花果
|Fig PropertyText =
|Fig Description = 异域水果,来自东方的商人经常卖。价格不便宜,据说精灵族寿命长,就和这个有关系。
|Dried Fig = 无花果干
|Dried Fig PropertyText =
|Dried Fig Description = 无花果晒干之后,会丢失一部分营养,不过会甜很多,更饱肚子,也更不容易坏。
|Ginger Root = 姜
|Ginger Root PropertyText = 可以消除~lg~醉酒~/~所造成的影响。
|Ginger Root Description = 这种植物多见精灵族种植,气味清香,入口辛辣,据说可以缓解宿醉以及其他……不适。
|Grape = 葡萄
|Rotten Grape PropertyText =
|Grape Description = 甜中带一点涩。
|Rotten Grape = 烂葡萄
|Peach PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Grape Description = 已经发酵了。
|Peach = 桃子
|Peach PropertyText =
|Peach Description = 桃子传入奥尔多的年代久远,无人记得,不过人们当时称之为“皇家珍果”。
|Rotten Peach = 烂桃子
|Rotten Peach PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Peach Description = 已经变质,还发霉了,软不拉几。
|Pear = 巴梨
|Pear PropertyText =
|Pear Description = 鲜美多汁。
|Rotten Pear = 烂巴梨
|Rotten Pear PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Pear Description = 看着就不想吃了……
<!-- Vegetables -->
|Barberry = 刺檗
|Barberry PropertyText =
|Barberry Description = 刺檗主要是用来治疗各种病症和缓解不适,没什么人会无缘无故吃这个东西。
|Rotten Barberry = 烂刺檗
|Rotten Barberry PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Barberry Description = 只要稍微一碰,就会流出酸臭刺鼻的浆水。
|Blueberry = 蓝莓
|Blueberry PropertyText =
|Blueberry Description = 酸酸甜甜,爽口美味。
|Rotten Blueberry = 烂蓝莓
|Rotten Blueberry PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Blueberry Description = 只要稍微一碰,就会流出酸臭刺鼻的浆水。
|Gooseberry = 醋栗
|Gooseberry PropertyText =
|Gooseberry Description = 特别酸,酸到能影响人的心情。
|Rotten Gooseberry = 烂醋栗
|Rotten Gooseberry PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Gooseberry Description = 只要稍微一碰,就会流出酸臭刺鼻的浆水。
|Lingonberry = 越橘
|Lingonberry PropertyText =
|Lingonberry Description = 好吃,还能入药。但凡是会治病的治疗师,起码十好几种药方里面都少不了越橘这种东西。
|Rotten Lingonberry = 烂越橘
|Rotten Lingonberry PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Lingonberry Description = 只要稍微一碰,就会流出酸臭刺鼻的浆水。
|Bilberry Pie = 黑果越橘饼
|Bilberry Pie PropertyText =
|Bilberry Pie Description = 奥尔多只要到了喜庆的日子,就绝对少不了黑果越橘饼。只要是像样的主妇,这个饼都有自己的一套做法。不论心情多么糟糕,吃一块,保你立马喜笑颜开。
|Spoiled Bilberry Pie = 馊了的黑果越橘饼
|Spoiled Bilberry Pie PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Spoiled Bilberry Pie Description = 哎,喜庆都过去了,大家伙也没来得及吃这个饼。
|Raspberry = 树莓
|Raspberry PropertyText =
|Raspberry Description = 汁水特别丰富,就差没叫喊着让人大把大把地把它们塞进嘴里了。
|Rotten Raspberry = 烂树莓
|Rotten Raspberry PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Raspberry Description = 只要稍微一碰,就会流出酸臭刺鼻的浆水。
|Bilberry = 黑果越橘
|Bilberry PropertyText =
|Bilberry Description = 奥尔多的药师非常相信黑果越橘治疗腹痛的功效。
|Rotten Bilberry = 烂黑果越橘
|Rotten Bilberry PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Bilberry Description = 只要稍微一碰,就流出来了酸臭刺鼻的浆水。
<!-- Vegetables -->
|Beet = 甜菜头
|Beet PropertyText =
|Beet Description = 甜菜头有营养,甘甜可口,很多农家菜都得有这一样东西。
|Rotten Beet = 烂甜菜头
|Rotten Beet PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Beet Description = 别吃了,放回去吧。
|Cabbage = 卷心菜
|Cabbage PropertyText =
|Cabbage Description = 卷心菜生着能吃,白水煮了能吃,能腌渍,也能炖菜……平常农家每日三餐基本上有一半都离不开这种蔬菜。
|Rotten Cabbage = 烂卷心菜
|Rotten Cabbage PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Cabbage Description = 这卷心菜还没烂完,还能填饱整整一家人的肚子。
|Carrot = 胡萝卜
|Carrot PropertyText =
|Carrot Description = 特别适合当配菜,不过要先把泥洗掉。
|Rotten Carrot = 蔫胡萝卜
|Rotten Carrot PropertyText =
|Rotten Carrot Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。
|Garlic = 大蒜
|Garlic PropertyText =
|Garlic Description = 普通人真的以为这种蔬菜的气味能够驱散邪灵,其实基本上不论是谁都会吓跑。
|Rotten Garlic = 烂蒜
|Rotten Garlic PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Garlic Description = 你想尝一尝?还是算了吧。
|Leek = 韭葱
|Leek PropertyText =
|Leek Description = 新鲜,翠绿,爽脆。几乎所有菜肴都可以用作佐菜。
|Rotten Leek = 烂韭葱
|Rotten Leek PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Leek Description = 好像已经……烂了。
|Onion = 洋葱
|Onion PropertyText =
|Onion Description = 一层又一层,没有看起来这么简单。
|Rotten Onion = 烂洋葱
|Rotten Onion PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Onion Description = 已经晒黑了,生出白芽了。
|Potato = 土豆
|Potato PropertyText =
|Potato Description = 能生吃,可是为什么要生吃?
|Baked Potato = 烤土豆
|Baked Potato PropertyText =
|Baked Potato Description = 营火旁边要是能吃上这个,就太开心了。
|Rotten Potato = 烂土豆
|Rotten Potato PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Potato Description = 只能当肥料了。
|Tomato = 番茄
|Tomato PropertyText =
|Tomato Description = 精灵族带来了许多不同寻常的作物,番茄便是其中一种。有些疯子说它是一种莓果。
|Rotten Tomato = 烂番茄
|Rotten Tomato PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten Tomato Description = 经常出现在云游艺人的餐桌上。
|White Radish = 白萝卜
|White Radish PropertyText =
|White Radish Description = 这种蔬菜源自红锆列国,虽然进入奥尔多的时间并不久,但已经适应了这里的水土。
|Rotten White Radish = 烂白萝卜
|Rotten White Radish PropertyText = 可能导致~r~呕吐~/~。
|Rotten White Radish Description = 颜色完全变了。
<!-- Meat -->
|Roasted Drumstick = 烤大棒腿
|Roasted Drumstick PropertyText =
|Roasted Drumstick Description = 人饿的时候,没有多少东西能比这个还容易饱肚子。
|Raw Drumstick = 生大棒腿
|Raw Drumstick PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Raw Drumstick Description = 现在肯定不会再跑了。
|Rotten Drumstick = 变质的大棒腿
|Rotten Drumstick PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Drumstick Description = 它活着的时候,艾斯伯特国王还在世。
|Crab Meat = 蟹肉
|Crab Meat PropertyText =
|Crab Meat Description = 这种美味经常出现在布林达官贵族和富裕家庭的餐桌之上。
|Roasted Crab Meat = 烤蟹肉
|Roasted Crab Meat PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Roasted Crab Meat Description = 蟹肉不仅可以满足口舌之欲,还有益健康。
|Rotten Crab Meat = 变质的蟹肉
|Rotten Crab Meat PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Crab Meat Description = 已经成这样了,而且臭了,没法再吃了。
|Smoked Ham = 烟熏火腿
|Smoked Ham PropertyText = 不会变质。
|Smoked Ham Description = 有一个村庄,当地人据说喜欢把火腿蒸着吃。哎,地方习俗嘛……
|Roasted Fatty Meat = 烤肥肉
|Roasted Fatty Meat PropertyText =
|Roasted Fatty Meat Description = 三分熟,非常厚实,真正的战士就吃这样的东西。
|Fatty Meat = 肥肉
|Fatty Meat PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Fatty Meat Description = 一大块鲜肉。
|Rotten Meat = 变质的肉
|Rotten Meat PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Meat Description = 这块鹿肉明显已经不能吃了。
|Roasted Meat Morsels = 烤肉块
|Roasted Meat Morsels Description = 勉勉强强够吃一口,根本当不了一顿饭。
|Meat Morsels = 肉块
|Sausage PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Meat Morsels Description = 根本不值得费工夫和时间做熟。
|Rotten Meat Morsels = 烂肉块
|Smoked Ham PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Meat Morsels Description = 块儿不算大,味道倒是能飘好几里路。
|Sausage = 香肠
|Roasted Tender Meat PropertyText = 不会变质。
|Sausage Description = 搅碎的肉,盐腌好了,往洗净的肠衣里一灌,就成了。
|Roasted Sinewy Meat = 烤硬肉
|Raw Sinewy Meat PropertyText =
|Rotten Meat Description = 饿了吃什么都香,有的东西比这个还难嚼。
|Raw Sinewy Meat = 硬肉
|Roasted Meat Morsels PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Roasted Sinewy Meat Description = 闹饥荒的年代,很多人都是吃老鼠、狐狸和獾这种小型动物……看样子历史兜兜转转又成了老样子。
|Rotten Meat = 变质的肉
|Meat Morsels PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Raw Sinewy Meat Description = 感觉应该已经不能再恶心了……
|Roasted Tender Meat = 烤嫩肉
|Tender Meat PropertyText =
|Roasted Tender Meat Description = 这种好肉,就算上了国王的餐桌都没问题……不过前提是他还没嗝屁。
|Tender Meat = 嫩肉
|Roasted Tough Meat PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Tender Meat Description = 柔嫩,多汁,看着就让人流口水。
|Rotten Meat = 变质的肉
|Tough Meat PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Meat Description = 现在口感就没那么好了。
|Roasted Tough Meat = 烤瘦肉
|Rotten Meat PropertyText =
|Roasted Tough Meat Description = 适合牙口好的人吃,不过估计没有谁第一次就能吃得惯。
|Tough Meat = 瘦肉
|Roasted Sinewy Meat PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Tough Meat Description = 如果厨艺足够高超,应该可以做出让人胃口大开的美食。
|Rotten Meat = 变质的肉
|Raw Sinewy Meat PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Meat Description = 只需随便闻一闻,那股味道就能让你终生难忘。
<!-- Fish & Seafood -->
|Gray Crab = 灰蟹
|Gray Crab PropertyText =
|Gray Crab Description = 布林的半大小子只要有机会下水逮螃蟹,没有几个会不愿意去。他们捉螃蟹不光是玩耍,也想换几个钱花。
|Rotten Grey Crab = 臭灰蟹
|Rotten Grey Crab PropertyText =
|Rotten Grey Crab Description = 有一种特别的臭味。
|Cooked Sea Eel = 熟鳗鱼
|Cooked Sea Eel PropertyText =
|Cooked Sea Eel Description = 但凡是美食家,就一定喜欢吃鳗鱼。不过,据布林的人说,只有他们才知道这种食材“正确的烹饪方法”,你信吗?
|Sea Eel = 鳗鱼
|Sea Eel PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Sea Eel Description = 逮鳗鱼可不是件容易的活儿,这种鱼又狡猾,又灵活,而且本身就不怎么常见。
|Rotten Sea Eel = 臭鳗鱼
|Rotten Sea Eel PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Sea Eel Description = 有一种特别的臭味。
|Сooked Carp = 熟鲤鱼
|Сooked Carp PropertyText =
|Сooked Carp Description = 美味可口,营养丰富,本地江河湖泊都能看到。
|Carp = 鲤鱼
|Rotten Carp PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Carp Description = 鱼鳞闪着粼粼水光。
|Rotten Carp = 变质的鲤鱼
|Carp PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Carp Description = 有一种特别的臭味。
|Roasted Frog = 烤青蛙
|Roasted Frog PropertyText =
|Roasted Frog Description = 食用青蛙这件事情,奥尔多境内态度分为两种——南方习以为常,司空见惯,其他地区的人哪怕只是稍微琢磨一下,都会恶心得直哆嗦。
|Frog = 青蛙
|Frog PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Frog Description = 这种生物生性活泼,主要栖息在本地的沼泽和其他种类的水域。这一只已经蹦跶不了了。
|Rotten Frog = 臭青蛙
|Rotten Frog PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Frog Description = 有一种特别的臭味。
<!-- Herbs -->
|Acorn = 橡子
|Acorn PropertyText =
|Acorn Description = 和平年代,橡子一般都是给猪吃。现在这年月,乡里人自己都填不饱肚子,也就顾不上是给人吃的还是给猪吃的了。
|Roasted Acorn = 烤橡子
|Roasted Acorn PropertyText =
|Roasted Acorn Description = 拿这个当零嘴,还不够塞牙缝的,不过……总比没有的强。
|Agrimony = 龙牙草
|Agrimony PropertyText =
|Agrimony Description = 龙牙草粉和龙牙草汤剂,基本上是个治疗师就都会卖。这类药物和食服用,有利于身体恢复。
|Bogbean = 睡菜
|Bogbean PropertyText =
|Bogbean Description = 这种植物多见于沼泽周围,可以开胃,也常用于配制奎宁水。
|Burdock = 牛蒡
|Burdock PropertyText =
|Burdock Description = 生长于路边或篱笆旁,据说根部具有多种功用。
|Burnet = 地榆
|Burnet PropertyText =
|Burnet Description = 地榆的药用价值名副其实——可以有效帮助伤口止血,同时还能防止创口感染。
|Pine Cone = 松果
|Pine Cone PropertyText =
|Pine Cone Description = 一颗普普通通的干松果,除了甩人脸上,也就没有别的什么用了。
|Fleawort = 车前草
|Fleawort PropertyText = 可以用于一个身体部位。#每回合(效果持续30回合):##身体部位状态~lg~+1%~/~#治疗效果+~lg~25%~/~#迷醉~lg~-0.5%~/~#疼痛~r~+0.5%~/~
|Fleawort Description = 之前有个药师,精神不太正常,坚信车前草具有神奇的功效。不论是身上划了小口子,还是产后谵妄,他都用这个给人治病治伤。那人最后好像死于坏疽。
|Henbane = 天仙子
|Henbane PropertyText = 有~w~25%~/~的几率激发~lg~战怒~/~。#激发几率受迷醉影响,最高可升至~w~100%~/~
|Henbane Description = 这种植物毒性极大,很多药粉和药汤都会使用。有些人喝啤酒甚至都会加它……这样喝起来更嗨。
|Hop Cone = 蛇麻
|Hop Cone PropertyText =
|Hop Cone Description = 啤酒里边加蛇麻这种作法,最早可以追溯到玛弗之乱期间——部队需要长途行军,需要一种相对不容易变质的饮品。
|Horsetail = 木贼
|Horsetail PropertyText =
|Horsetail Description = 木贼消炎退肿的功效显著,不过不能滥用,经常有黄牛因为吃了木贼而被毒死。
|Mindwort = 金丝桃
|Mindwort PropertyText = 可以令~lg~心神不宁~/~和~lg~醉酒~/~的效果持续时间缩短~lg~5-10~/~个回合。
|Mindwort Description = 金丝桃镇定效果显著,可以促进严重休克的病人恢复。
|Nettle = 荨麻
|Rhubarb PropertyText =
|Rhubarb Description = 这种植物尽管蜇人,但是药用价值很高,茎叶都可以食用,很多药方都用得上这个东西。
|Spearmint = 绿薄荷
|Spearmint PropertyText =
|Spearmint Description = 绿薄荷具备多种功效,各种酊剂都少不了这个原料。
|Poppy = 罂粟
|Poppy PropertyText = 可能令人~r~入睡~/~,或导致~r~心神不宁~/~。
|Poppy Description = 具有镇定的功效,乡村治疗师配药汤的时候经常用到它。
|Rhubarb = 大黄
|Nettle PropertyText =
|Nettle Description = 大黄的茎干可以入药,促进消化,而叶子毒性较强,不宜大量食用。
|Thyme = 百里香
|Thyme PropertyText =
|Thyme Description = 百里香用途多样,既可以用作香料,也可以用来配药。
|Wormwood = 苦艾
|Wormwood PropertyText =
|Wormwood Description = 奥尔多的农民要是肠胃有问题或者肚里生了蛔虫,就用苦艾泡酒喝。
<!-- Food -->
|Kipfel = 基夫利
|Kipfel PropertyText =
|Kipfel Description = 自打市面上有人卖奥式基夫利开始,就一直有人因为“奥式基夫利到底算不算真正的贝果”这个问题而争个不停,到现在也没争出谁对谁错。
|Moldy Kipfel = 发霉的基夫利
|Moldy Kipfel PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Moldy Kipfel Description = 上面长了厚厚的一层霉。
|Long Bread = 面包棍
|Long Bread PropertyText =
|Long Bread Description = 这是布林烘焙师的得意独创,所以城内三天两头举办比赛,评选哪一家的面包棍最长。
|Moldy Long Bread = 发霉的面包棍
|Moldy Long Bread PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Moldy Long Bread Description = 上面长了厚厚的一层霉。
|Bread = 面包
|Bread PropertyText =
|Bread Description = 很大一块面包,粘牙。
|Moldy Bread = 发霉的面包
|Moldy Bread PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Moldy Bread Description = 上面长了厚厚的一层霉。
|Cheese = 奶酪
|Cheese PropertyText =
|Cheese Description = 不论早中晚,吃点这个都不会错。
|Spoiled Cheese = 变质的奶酪
|Spoiled Cheese PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Cheese Description = 奶酪要想好吃,得生霉,可是不需要这种霉。
|Custard Muffin = 奶黄玛芬
|Custard Muffin PropertyText =
|Custard Muffin Description = 这个玛芬所用奶黄口感细腻,原由尼斯特拉前任大公御用厨师发明,如今已经传遍全世界。
|Spoiled Custard Muffin = 变质的奶黄玛芬
|Spoiled Custard Muffin PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Custard Muffin Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。
|Flatbread = 小饼
|Flatbread PropertyText =
|Flatbread Description = 麦面小饼,城里穷苦人家餐桌上的常客。
|Spoiled Flatbread = 馊了的小饼
|Spoiled Flatbread PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Flatbread Description = 这个肯定不能吃了。
|Egg = 蛋
|Egg PropertyText =
|Egg Description = 从前有一道敕令,要求打鸡蛋必须打小头,不过这个规定现在早就没几个人还记得了。
|Boiled Egg = 烤蛋
|Boiled Egg PropertyText =
|Boiled Egg Description = 空口吃比较寡淡,配点儿别的才好吃。
|Rotten Egg = 臭蛋
|Rotten Egg PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Egg Description = 这个肯定孵不出来雏儿了。
|Fish Soup = 鱼汤
|Fish Soup PropertyText =
|Fish Soup Description = 这碗汤料足味美,作法是从奥尔多哪个渔村传出来的。
|Spoiled Fish Soup = 馊了的鱼汤
|Spoiled Fish Soup PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Fish Soup Description = 赶紧倒了吧!
|Herb-Roasted Fish = 香草煎鱼
|Herb-Roasted Fish PropertyText =
|Herb-Roasted Fish Description = 这道菜佐料和香草的份量和种类需要格外留心,不然就出不来这种独特的香味。
|Spoiled Herb-Roasted Fish = 变质的香草煎鱼
|Spoiled Herb-Roasted Fish PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Herb-Roasted Fish Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。
|Fruit Soup = 水果汤
|Fruit Soup PropertyText =
|Fruit Soup Description = 这道夏日甜品清新爽口,最早是曼恩贵族的专供,后来也传进了其他城市。
|Spoiled Fruit Soup = 变酸的水果汤
|Spoiled Fruit Soup PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Fruit Soup Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。
|Goat Cheese = 山羊奶酪
|Goat Cheese PropertyText =
|Goat Cheese Description = 闻着难闻,吃着好吃。
|Spoiled Goat Cheese = 发霉的山羊奶酪
|Spoiled Goat Cheese PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Goat Cheese Description = 这个味道……天下第一。
|Honey Pancakes = 蜂蜜烤薄饼
|Honey Pancakes PropertyText =
|Honey Pancakes Description = 比赛吃蜂蜜烤薄饼是阿尔德文的一项民俗,有的参赛选手甚至当场丧生,因而令比赛更加刺激,更受人关注。
|Spoiled Honey Pancakes = 变质的蜂蜜烤薄饼
|Spoiled Honey Pancakes PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Honey Pancakes Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。
|Lentil Soup = 小扁豆汤
|Lentil Soup PropertyText =
|Lentil Soup Description = 大家都觉得人心情不好的时候,喝一碗小扁豆汤就好了。
|Spoiled Lentil Soup = 馊了的小扁豆汤
|Spoiled Lentil Soup PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Lentil Soup Description = 喝了这个小扁豆汤,你今天一天都别想干别的了。
|Potatoes with Mushrooms = 土豆炖蘑菇
|Potatoes with Mushrooms PropertyText =
|Potatoes with Mushrooms Description = 这两样东西放一块炖,从古吃到今,永远都好吃。
|Spoiled Potatoes with Mushrooms = 变质的土豆炖蘑菇
|Spoiled Potatoes with Mushrooms PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Potatoes with Mushrooms Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。
|Oyster Chowder = 牡蛎巧达
|Oyster Chowder PropertyText =
|Oyster Chowder Description = 牡蛎巧达这东西穷人富人都喝,只是穷人要想熬牡蛎巧达,得自己去捞牡蛎。
|Spoiled Oyster Chowder = 馊了的牡蛎巧达
|Spoiled Oyster Chowder PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Oyster Chowder Description = 赶紧倒了吧!
|Pancakes = 薄饼
|Pancakes PropertyText =
|Pancakes Description = 这一沓薄饼用料扎实,看着就让人流口水。
|Spoiled Pancakes = 变质的薄饼
|Spoiled Pancakes PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Pancakes Description = 闻着就没胃口了。
|Peasant Stew = 农家炖菜
|Peasant Stew PropertyText =
|Peasant Stew Description = 有啥炖啥,填饱肚子就行。
|Spoiled Peasant Stew = 馊了的农家炖菜
|Spoiled Peasant Stew PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Peasant Stew Description = 赶紧倒了吧!
|Pretzel = 蝴蝶脆饼
|Pretzel PropertyText =
|Pretzel Description = 咸味可口,很有营养。
|Spoiled Pretzel = 变质的蝴蝶脆饼
|Spoiled Pretzel PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Pretzel Description = 不新鲜了,而且发霉了。
|Pot Roast = 蔬菜烤肉
|Pot Roast PropertyText =
|Pot Roast Description = 只有优秀的厨师才能把这道菜做到天衣无缝。
|Spoiled Pot Roast = 变质的蔬菜烤肉
|Spoiled Pot Roast PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Pot Roast Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。
|Gruel = 稀饭
|Gruel PropertyText =
|Gruel Description = 兑了水的粥,不知道哪儿来的,也就能管个水饱,勉强不用挨饿。
|Vegetable Ragout = 蔬菜拉古
|Vegetable Ragout PropertyText =
|Vegetable Ragout Description = 奥尔多的拉古有一个最大的优点——做起来没有那么麻烦,省略了很多材料。
|Spoiled Vegetable Ragout = 馊了的蔬菜拉古
|Spoiled Vegetable Ragout PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Spoiled Vegetable Ragout Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。
<!-- Scrolls & Maps -->
|Enchantment Scroll = 附魔卷轴
|Enchantment Scroll PropertyText = 可以给物品~lg~附魔~/~,会令物品随机获得一项加成。
|Disenchantment Scroll Description = 这是联合法会给予附魔委员会的又一大打击。
|Identification Scroll = 鉴定卷轴
|Identification Scroll PropertyText = 可以~lg~鉴定~/~物品,了解其属性。
|Identification Scroll Description = 联合法会与附魔委员会冲突由来已久,这就是双方矛盾的一个产物。
<!-- Quest Items -->
|Alchemy Apparatus = 炼金器材
|Alchemy Apparatus PropertyText H3= 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Alchemy Apparatus Description = 你要是先给这个东西点上火,倒上王水,再研究五十五年的炼金文献,然后想出合适的化学方程式,就能造出贤者之石了,吧。
|Black Boar Head = 黑野猪头
|Black Boar Head PropertyText = 有个人可能会对这件东西感兴趣。
|Black Boar Head Description = 野猪的鬃毛已经凌乱地缠结在了一起,眼神中的凶狠也已被呆滞取代。它到底被人带去了什么地方?又为什么加上了一块木头地板?
|Holy Figurine = 圣像
|Holy Figurine PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。
|Holy Figurine Description = 这是某位圣母的雕像。
|Forbidden Grimoire = 禁忌魔法书
|Forbidden Grimoire PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。
|Forbidden Grimoire Description = 这本书所用文字奇特,含有大量禁忌知识,具有某种独特而又阴森的气场。
|Old Census Records = 人口簿册
|Old Census Records PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。
|Old Census Records Description = 这上面写的是阿克索尼亚文,看不懂是什么意思,不过看得出是一大串人名和出生日期。
|Monastery Chronicles = 修院院志
|Monastery Chronicles PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。
|Monastery Chronicles Description = 奥尔多许多修院的院志均由院长保管,并且依照教会从前的传统,以阿克索尼亚文记述。
|Heraldic Note = 引荐书
|Heraldic Note PropertyText = 可以卖掉,也可以用来加深你和~bl~城市联盟~/~的关系。
|Heraldic Note Description = 某位官员亲笔签名的感谢信。
|Pile of Reports = 文书
|Pile of Reports PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。
|Pile of Reports Description = 一些信件、字条和报告,摞得整整齐齐,写满了陌生的名字和职位。
|Well-Made Plane = 刨子
|Well-Made Plane PropertyText = 这件东西 有人需要……
|Well-Made Plane Description = 这件工具做工精到,不论是哪儿的木匠,肯定都想要。
|Reliquary = 圣物箱
|Reliquary PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。##有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Reliquary Description = 装饰精美,外面画了一些圣人的形象,还刻了一些祷文。
|Stoneshard = 紫色晶石
|Stoneshard PropertyText = 拥有魔力,属性不明。把这个东西交到葛文涅尔手上,应该能捞着一大笔赏金。
|Stoneshard Description = 仍在放热。
|Sack of Grain = 粮食
|Sack of Grain PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Sack of Grain Description = 一袋上好的粮食,在战乱年代闹饥荒的时候,比什么都金贵。
|Convict's Hand = 逃犯的手
|Convict's Hand PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。
|Convict's Hand Description = 手背还能清晰地看到皮肤上的烙印,囚犯去石场之前,身上都要先用烙铁烫几个这样的印记。
<!-- Legendary Treasures -->
|Crown of Benor the Dauntless = 无畏王贝诺的王冠
|Crown of Benor the Dauntless PropertyText = 戴在头上时,~lg~斗志~/~和~lg~神智~/~缓慢自动恢复。
|Crown of Benor the Dauntless Description = 森提亚前任国王无畏王贝诺武功赫赫,名留千古。即便是宿敌奥尔多人,也敬他骁勇剽悍。奥尔多人杀了无畏王后,为他修了陵墓,给他穿上了一国之主的华服,将他厚葬。
|Blessed Aquamanile = 庇佑水器
|Blessed Aquamanile PropertyText = 每天可以使用一次,令口渴缓解~lg~一半~/~,恢复生命上限 ~lg~25%~/~的生命,身体各个部位情况好转~lg~15%~/~。
|Blessed Aquamanile Description = 青铜狮形水壶,工艺精美,不知出自青铜群岛的哪位精工巧匠之手。这件水器传入奥尔多之后,至高圣庙大降神师本尊亲自为其开了光。自此之后,壶中每逢水竭之时,便会奇迹一般地水满盈壶,永续不断,因而成了缺水之人恒久的取水之源。
|Cleansing Chalice = 涤罪圣杯
|Cleansing Chalice PropertyText = N/A
|Cleansing Chalice Description = 这件古物此前主要用于至高圣庙的疗愈仪式,绯红瘟疫爆发之后佚失。谣传此物为某修士所窃,迄今为止,仍未有人找到此人的下落。
|Cleansing Chalice = 涤罪圣杯
PropertyText =
|Cleansing Chalice Description = 这件古物此前主要用于至高圣庙的疗愈仪式,绯红瘟疫爆发之后佚失。谣传此物为某修士所窃,迄今为止,仍未有人找到此人的下落。
|Ethnarch's Funeral Mask = 总督的死亡面具
|Ethnarch's Funeral Mask PropertyText = 抵消~r~致死伤害~/~,同时恢复生命上限~lg~20%~/~的生命和精力上限~bl~35%~/~的精力,每天生效一次。
|Ethnarch's Funeral Mask Description = 古代阿克索尼亚人认为所有死者千万年后都会复活,回到这个世界,所以阿克索尼亚历代国王墓葬均耗资不菲,只为完好保存君主的面容与形象,以便他们无数个世纪之后能够带着从前的荣光重现世间。
|Hazzun Celestial Sphere = 哈尊天球
|Hazzun Celestial Sphere PropertyText = 每天可在地表使用一次。##若~y~白天~/~使用,随机获得以下一个效果,持续~y~1440~/~回合:~lg~矫健~/~或~lg~生命吸取~/~##若~y~夜间~/~使用,随机获得以下一个效果,持续~y~2880~/~回合:~lg~吸取精力~/~或~lg~好奇~/~
|Hazzun Celestial Sphere Description = 这颗天球原本是一颗硕大的球形烟晶,表面打磨光滑,详细刻画了星图。这件文物原为哈尊占卜仪式的重要用具,后于光辉战争期间落入艾斯伯特国王麾下士兵手中。
|The Conquest of the Hills Tapestry = 《山麓拓疆》缂织挂毯
|The Conquest of the Hills Tapestry PropertyText = 行囊如果有这件东西,兵器伤害~lg~+15%~/~,所受伤害~lg~-10%~/~。
|The Conquest of the Hills Tapestry Description = 对于奥尔多王国而言,征服弗恩山麓地区一事意义重大。这条挂毯便是为纪念彼次大捷缂织而成,只是不知出自何方巧匠之手。若非近时重现江湖,世人皆以为此物早已失落,无迹可寻。传言不论何人,只要获得此物,命中便注定会有大成就。
|Nikos of Arpheon's Astrolabe = 阿耳婓翁尼可斯的星盘
|Nikos of Arpheon's Astrolabe PropertyText = 每天夜间可在地表使用一次,令你~lg~“眼观八方”~/~~y~2880~/~回合。
|Nikos of Arpheon's Astrolabe Description = 阿耳斐翁的尼可斯算得上世界历史最为伟大的航海家。大约一百年前,他成功驾船绕大陆行驶一周,成为史上大陆海上绕行第一人。尼可斯的航海技术高超,就算身处南方的风暴眼之中抑或北方的冰山之间,船只也能始终沿预定航线行驶。
|Codex of the Triple Hand Order = 《三手会秘章》
|Codex of the Triple Hand Order PropertyText = 行囊如果有这件东西,击杀~r~不死生物~/~或~r~变节信徒~/~有~y~25%~/~的几率立刻获得持续~y~100~/~回合的~lg~庇佑~/~。
|Codex of the Triple Hand Order Description = 这本大部头采用三手会闻名遐迩的暗语写就,只是会外迄今尚未有人将这一套暗语破解。这本章程传言受了圣主三只圣手的庇佑,而且书中详细记述了该会的全部历史以及修会所掌握的有关创世造物的所有秘密……
|Foremother of Snakes Statuette = 蛇母雕像
|Foremother of Snakes Statuette PropertyText = 每天可以使用一次,可令迷醉减少~lg~50%~/~,消除~r~“心神不宁”~/~、~r~“中毒”~/~和~r~“醉酒”~/~的效果以及各种毒品的~r~戒断反应~/~。
|Foremother of Snakes Statuette Description = 谁也不知道这尊雕像源自何方,有人认为产自阿克索尼亚,有人认为属于某个更为古老的文明。不过,有一点可以肯定——雕像所塑形象是某个早已为人遗忘的女神或至高祭司,向其祈祷能够获得庇佑,即便是最为致命的毒素也能中和、消除。
|Casket with St Wald Relics = 圣沃德遗物圣匣
|Casket with St Wald Relics PropertyText = 行囊如果有这件东西,邪术抗性~lg~+30%~/~,~lg~免疫~/~ ~r~“诅咒”~/~这一效果。
|Casket with St Wald Relics Description = 圣沃德作为奥尔多宗教历史早期的一位圣人,毕生勤恳布道,在历史的长河中留下了他不可磨灭的印迹,异教之徒与心术不正之人皆视其为眼中钉、肉中刺。他的遗物据说具有神奇的功用,可令邪眼退避,可祛除恶咒。
<!-- Shrooms -->
|Chanterelle = 鸡油菇
|Chanterelle PropertyText =
|Chanterelle Description = 有一种非常非常淡的香气,说不清来自菌菇自身还是泥土。
|Roasted Chanterelle = 烤鸡油菇
|Roasted Chanterelle PropertyText =
|Roasted Chanterelle Description = 火候刚好,鸡油菇烤得黄澄澄的,味道极佳。
|Rotten Chanterelle = 烂鸡油菇
|Rotten Chanterelle PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Chanterelle Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。
|Fly Agaric = 毒蝇伞
|Fly Agaric PropertyText =
|Fly Agaric Description = 毒蝇伞的菌盖颜色鲜艳,因此没有某些毒鹅膏那么具有欺骗性。
|Roasted Fly Agaric = 烤毒蝇伞
|Roasted Fly Agaric PropertyText =
|Roasted Fly Agaric Description = 毒蝇伞完全做熟再吃的话,基本上不会有什么问题。
|Rotten Fly Agaric = 烂毒蝇伞
|Rotten Fly Agaric PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Fly Agaric Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。
|Magefungus PropertyText =
|Magefungus Description = 这种蘑菇十分稀罕,仅见于洞穴最黑暗的地方,有的人说这种蘑菇具有魔力。
|Magefungus = 魔法蘑菇
|Morel = 羊肚菌
|Morel PropertyText =
|Morel Description = 这种蘑菇伞盖凹凸多孔,外观特别,容易辨认。
|Roasted Morel = 烤羊肚菌
|Roasted Morel PropertyText =
|Roasted Morel Description = 羊肚菌虽然看着不太安全,但烤熟之后可以食用,而且别有一番风味。
|Rotten Morel = 烂羊肚菌
|Rotten Morel PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Morel Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。
|Penny Bun = 白牛肝菌
|Penny Bun PropertyText =
|Penny Bun Description = 大家都说吃白牛肝菌对身体好……而且这东西本身也很好吃。
|Roasted Penny Bun = 烤白牛肝菌
Roasted Penny Bun PropertyText =
|Roasted Penny Bun Description = 这种蘑菇的香味真是让人回味无穷。
|Rotten Penny Bun = 烂白牛肝菌
|Rotten Penny Bun PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Penny Bun Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。
|Pinecap = 松乳菇
|Pinecap PropertyText =
|Pinecap Description = 药师说生的松乳菇可以吸收毒药,给人活力。
|Roasted Pinecap = 烤松乳菇
|Roasted Pinecap PropertyText =
|Roasted Pinecap Description = 虽然只能当零食,填不饱肚子,但味道绝对不错。
|Rotten Pinecap = 烂松乳菇
|Rotten Pinecap PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Pinecap Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。
|Death Cap = 毒鹅膏
|Death Cap = 毒鹅膏
|Death Cap PropertyText =
|Death Cap Description = 许多人因为不慎采食这种蘑菇而丧命。
|Death Cap Description = 许多人因为不慎采食这种蘑菇而丧命。
|Bogbean = 睡菜
|Roasted Death Cap = 烤毒鹅膏
|Bogbean = 这种植物多见于沼泽周围,可以开胃,也常用于配制奎宁水。
|Roasted Death Cap PropertyText = ~r~烤它干什么,又不能吃。~/~
|Backpack Properties = 可以存放物品。
|Roasted Death Cap Description = 你要是真的想吃……那就吃吧。
|Backpack Description = 非常适合收纳额外的战利品。
|Rotten Death Cap = 烂毒鹅膏
|Rotten Death Cap PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。
|Rotten Death Cap Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。
 
<!-- Junk -->
|Bone = 骨头
|Bone PropertyText = 能够磨成骨粉。
|Bone Description = 狗都不会多看一眼。
|Bone Foot = 足骨
|Bone Foot PropertyText = 能够磨成骨粉。
|Bone Foot Description = 你刚放在手上,就碎成了粉末。
|Bottle = 瓶子
|Bottle PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Bottle Description = 这东西还能用,扔了太可惜。
|Bottle = 瓶子
|Bottle PropertyText = 里边盛了水。
|Bottle Description = 这东西还能用,扔了太可惜。
|Butterfly = 蝴蝶
|Butterfly PropertyText =
|Butterfly Description = 色彩斑斓,轻翼翩跹,令人不禁想起人生易逝。
|Candle-end = 蜡烛头
|Candle-end PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Candle-end Description = 这根蜡烛用不不了多久了。
|Jug = 壶
|Jug PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Jug Description = 谁家的包租婆会没有这样东西?
|Jug = 壶
|Jug PropertyText = 里边盛了水。
|Jug Description = 谁家的包租婆会没有这样东西?
|Plate = 盘子
|Plate PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Plate Description = 普普通通的陶土盘子,表面净是划痕和细小的裂纹。
|Pot = 罐子
|Pot PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Pot Description = 这个罐子装过美味可口的东西。
|Pot = 罐子
|Pot PropertyText = 里边盛了水。
|Pot Description = 这个罐子装过美味可口的东西。
|Coal Chunk = 煤块
|Gold Ingot PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Coal Chunk Description = 最近几年,煤价掉得很厉害。
|Dragonfly = 蜻蜓
|Dragonfly PropertyText =
|Dragonfly Description = 蜻蜓适合当鱼饵,尤其容易吸引中小体型的鱼类。
|Flask = 小瓶子
|Flask PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Flask Description = 这东西还能用,扔了太可惜。
|Flask = 小瓶子
|Flask PropertyText = 里边盛了水。
|Flask Description = 这东西还能用,扔了太可惜。
|Gold Ingot = 金锭
|Iron Ingot PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Gold Ingot Description = 就算到了世界末日,足金肯定还是会有市场。
|Horseshoe = 马蹄铁
|Horseshoe PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Horseshoe Description = 一块旧马蹄铁,要么是不小心掉了,要么就是被人用来招好运了。
|Iron Ingot = 铁锭
|Coal Chunk PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Iron Ingot Description = 熟铁锭,是个铁匠肯定都愿意买。
|Ladle = 勺子
|Ladle PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Ladle Description = 勺子的柄光亮可鉴,看样子平时没闲着。
|Maggot = 蛆
|Maggot PropertyText =
|Maggot Description = 蛆
|Mug = 杯子
|Mug PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Mug Description = 要是装了满满一杯冒着泡沫的麦芽啤酒,那就再好不过了!
|Mug = 杯子
|Mug PropertyText = 里边盛了水。
|Mug Description = 要是装了满满一杯冒着泡沫的麦芽啤酒,那就再好不过了!
|Nails = 钉子
|Nails PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Nails Description = 这年头没了钉子,根本没法生活。
|Pelvic Bone = 骨盆
|Pelvic Bone PropertyText = 能够磨成骨粉。
|Pelvic Bone Description = 本来连着两条腿。
|Travel Pot = 露营锅
|Travel Pot PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Travel Pot Description = 这种锅特别方便,用途很多,能煮粥,能炖肉,能煲汤……
|Rag = 布条
|Rag PropertyText = 可以止血。
|Rag Description = 这些布条可以包扎出血的伤口。
|Rib Cage = 肋骨
|Rib Cage PropertyText = 能够磨成骨粉。
|Rib Cage Description = 解剖课的绝佳教具。
|Rope = 绳子
|Rope PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Rope Description = 家家户户都离不开它。
|Shell = 贝壳
|Shell PropertyText = 体内可能有珍珠。
|Shell Description = 青铜群岛周围水域生活着大量这种贝壳。每年到了这个时候,海上暴风暴雨频发,这些海贝就会因此漂到奥尔多海边。
|Simple Earrings = 普通耳环
|Simple Earrings PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Simple Earrings Description = 农家妇女能有这么一件首饰,就已经开心极了。
|Skull = 头骨
|Skull PropertyText = 能够磨成骨粉。
|Skull Description = 保存得极为完好。
|Spider = 蜘蛛
|Spider PropertyText =
|Spider Description = 蜘蛛
|Stick = 树枝
|Stick PropertyText = 可以生火。
|Stick Description = 结结实实的干树枝,可以用的地方很多。
|Straw = 稻草
|Straw PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Straw Description = 往骆驼背上装这个的时候,小心一点。
|Blacksmith Tongs = 铁匠钳
|Blacksmith Tongs PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Blacksmith Tongs Description = 对于铁匠而言,好钳子跟好锤好砧一样重要。
|Wineskin Description = 水清冽可口。
|Bowl = 碗
|Bowl PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Bowl Description = 黑漆漆的木碗,沾了太多肥油。
|Bucket = 桶
|Bucket PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Bucket Description = 天热的时候,什么都比不了一桶凉爽的井水。
|Bucket = 桶
|Bucket PropertyText = 里边盛了水。
|Bucket Description = 天热的时候,什么都比不了一桶凉爽的井水。
|Comb = 梳子
|Comb PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Comb Description = 尽管农家生活贫乏,农妇也会想尽办法收拾好自己的头发。
|Large Plate = 大盘子
|Large Plate PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Large Plate Description = 这个盘子很大,适合盛主菜。
 
<!-- Animal Loot-->
|Bear Fat = 熊脂
|Bear Fat PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Bear Fat Description = 这种东西可以入药,不过稀罕而且昂贵。许多人认为坚持使用熊脂可以让人保持年轻,恢复体力。
|Chicken = 鸡
|Chicken PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Chicken Description = 家鸡不挑生活环境,只要有温暖的鸡圈和一把谷子就够了。
|Rotten Chicken = 腐烂的鸡
|Rotten Chicken PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Chicken Description = 有一种特别的臭味。
|Bunting = 黄鹀
|Bunting PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Bunting Description = 黄鹀喜欢将巢筑在耕地附近。
|Rotten Bunting = 腐烂的黄鹀
|Rotten Bunting PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Bunting Description = 有一种特别的臭味。
|Raven = 渡鸦
|Raven PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Raven Description = 大多数人都不怎么喜欢渡鸦,认为哪里有它们,哪里就会有死亡、战乱和苦难。
|Rotten Raven = 腐烂的渡鸦
|Rotten Raven PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Raven Description = 有一种特别的臭味。
|Duck = 鸭子
|Duck PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Duck Description = 相较其他家禽而言,鸭子很难伺候,而且对于生活条件的要求也高,所以奥尔多鲜有养殖。
|Rotten Duck = 腐烂的鸭子
|Rotten Duck PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Duck Description = 有一种特别的臭味。
|Harpy Feathers = 哈比毛
|Harpy Feathers PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Harpy Feathers Description = 哈比的羽毛出奇得结实,而且韧性极佳,与一般禽类的羽毛不同。
|Harpy Stomach = 哈比胗
|Harpy Stomach PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Harpy Stomach Description = 哈比的胃真的像铁一样,基本什么都能消化。自然哲学家对于这类动物的胃酸尤其有兴趣。
|Bear Pelt = 熊皮
|Bear Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Bear Pelt Description = 亲手干掉一头熊,还能活着回来,绝对是一件不得了的事情。这张熊皮是一件顶好的战利品。
|Bison Pelt = 野牛皮
|Bison Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Bison Pelt Description = 想捡到这种东西可不容易,不过只要捡到、卖出去了,收益就不会让你白费工夫。
|Boar Pelt = 野猪皮
|Boar Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Boar Pelt Description = 野猪皮能做上好的鞋和腰带,所以很受皮匠欢迎。
|Deer Pelt = 鹿皮
|Deer Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Deer Pelt Description = 奥尔多的树林到处都能看见鹿,所以鹿皮卖不上价钱,不过买的人倒不算少。
|Fox Pelt = 狐狸皮
|Fox Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Fox Pelt Description = 狐狸的皮毛可以缝制耐穿的帽子和大衣,所以需求从来没断过。
|Horse Pelt = 马皮
|Horse Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Horse Pelt Description = 农户宰马,一般只有两个原因——马要么病入膏肓,要么就是老得跟死马差不多了。
|Moose Pelt = 驼鹿皮
|Moose Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Moose Pelt Description = 要想干倒一头驼鹿,不光要有实力,运气也要够好才行。你只要能胜利而归,就不会担心饿着肚子了。
|Pig Pelt = 猪皮
|Pig Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Pig Pelt Description = 猪皮价格比较低,而且比较结实,适合制作皮带、皮鞋、鞍具和缰绳。
|Rabbit Pelt = 兔子皮
|Rabbit Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Rabbit Pelt Description = 虽然兔子机警善跑,但是猎捕并没有那么困难。兔子的皮毛通常用来缝制衣服。
|Rabbit Pelt = 兔子皮
|Rabbit Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Rabbit Pelt Description = 虽然兔子机警善跑,但是猎捕并没有那么困难。灰兔的皮毛比一般的兔皮值钱一些。
|Saiga Pelt = 高鼻羚羊皮
|Saiga Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Saiga Pelt Description = 奥尔多的南方地区,熊和野猪都不是特别常见,所以高鼻羚羊皮的需求很大。
|Sheep Pelt = 绵羊皮
|Sheep Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Sheep Pelt Description = 绵羊皮能够制作上好的冬衣和保暖的毯子。
|Snake Skin = 蛇皮
|Snake Skin PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Snake Skin Description = 民间有很多关于蛇皮的迷信,相传正经的治疗师会用这种东西祛除邪眼,治疗多种疾病。如果到了巫师的手上,就只会成为祸端……
|Squirrel Pelt = 松鼠皮
|Squirrel Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Squirrel Pelt Description = 松鼠皮毛柔滑轻巧,常常用于制作奢豪的衣装。不过,杀了松鼠,还要保住皮毛,可不是一件容易的事情。
|Troll Pelt = 巨魔皮
|Troll Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Troll Pelt Description = 巨魔的皮非常耐磨,有些人认为巨魔皮即便出现磨损,也能慢慢复原,只是速度远远不如活体的皮。
|Dog Pelt = 狗皮
|Dog Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Dog Pelt Description = 这种皮草档次最低,连城里的穷苦人家都买得起。
|Dog Pelt = 狗皮
|Dog Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Dog Pelt Description = 这种皮草档次最低,连城里的穷苦人家都买得起。
|Dog Pelt = 狗皮
|Dog Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Dog Pelt Description = 这种皮草档次最低,连城里的穷苦人家都买得起。
|Wolf Pelt = 狼皮
|Wolf Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Wolf Pelt Description = 狼皮能卖上很好的价钱,曼恩那边好像都抢疯了。
|Bison Horns = 野牛角
|Bison Horns PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Bison Horns Description = 此前,皇室热衷豪掷千金,企图恢复古代奥尔多人的风土习俗,因此彼时若能用牛角饮酒,往往说明饮者身份不凡。不过这股风潮没有持续很久,人们最后还是选择了熟悉而且更加便利的酒杯。
|Deer Antlers = 鹿角
|Deer Antlers PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Deer Antlers Description = 鹿角的用途很多,可以入药,也可以用作陈设……
|Moose Antlers = 驼鹿角
|Moose Antlers PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Moose Antlers Description = 驼鹿的角在炼金和制药领域应用广泛,药剂师一般都不会拒绝。
|Saiga Horns = 高鼻羚羊角
|Saiga Horns PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Saiga Horns Description = 治疗师会把高鼻羚羊的犄角磨成粉,用于治疗头痛和发热……不过结果并不令人满意。
|Jay = 松鸦
|Jay PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Jay Description = 松鸦生性警觉,这大概是它们数量庞大的主要原因。
|Rotten Jay = 腐烂的松鸦
|Rotten Jay PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Jay Description = 有一种特别的臭味。
|Crawler Mandibles = 巨蛛口器
|Crawler Mandibles PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Crawler Mandibles Description = 这种口器长有毒腺,许多炼金术师总想用巨蛛的毒素当基底调配万能溶剂。
|Pigeon = 鸽子
|Pigeon PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Pigeon Description = 鸽子主要用于大城市以及城堡之间送信,一只训练有素的信鸽身价若按银子计算,可以换取重量与其体重相当的银子。
|Rotten Pigeon = 腐烂的鸽子
|Rotten Pigeon PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Pigeon Description = 有一种特别的臭味。
|Rooster = 公鸡
|Rooster PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rooster Description = 奥尔多每一天开始的标志并非日出,而是公鸡的啼鸣。
|Rotten Rooster = 腐烂的公鸡
|Rotten Rooster PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Rooster Description = 有一种特别的臭味。
|Seagull = 海鸥
|Seagull PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Seagull Description = 南海海边的海鸥特别多,一定不怕城里的响动。
|Rotten Seagull = 腐烂的海鸥
|Rotten Seagull PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Seagull Description = 有一种特别的臭味。
|Sparrow = 麻雀
|Sparrow PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Sparrow Description = 平头百姓都不怎么待见麻雀,认为它们聒噪烦人,而且只会偷食粮食。
|Rotten Sparrow = 腐烂的麻雀
|Rotten Sparrow PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Sparrow Description = 有一种特别的臭味。
|Crawler Eye = 巨蛛眼球
|Crawler Eye PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Crawler Eye Description = 蜘蛛眼球能提取出来一种东西,调配某些药物必不可少。这种东西采集难度很高,一不小心就碰破了。
|Swallow = 燕子
|Swallow PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Swallow Description = 民间有很多关于燕子的迷信——人们根据它们飞得高低判断天气,家里屋檐要是有燕子筑巢,就代表家里人会有好运。
|Rotten Swallow = 腐烂的燕子
|Rotten Swallow PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Swallow Description = 有一种特别的臭味。
|Thrush = 知更鸟
|Thrush PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Thrush Description = 知更鸟的歌喉婉转,可惜人们更关注它们的烹饪价值,因为这种鸟类的肉营养可口。
|Rotten Thrush = 腐烂的知更鸟
|Rotten Thrush PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Thrush Description = 有一种特别的臭味。
|Tit = 山雀
|Tit PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Tit Description = 山雀被人视为好运的象征,所以一般没人会抓,除非这人穷极了、饿极了。
|Rotten Tit = 腐烂的山雀
|Rotten Tit PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Tit Description = 有一种特别的臭味。
|Troll Tusks = 巨魔牙
|Troll Tusks PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。
|Troll Tusks Description = 老年巨魔的牙齿极其罕见,价格堪比象牙。
|Wren = 鹪鹩
|Wren PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Wren Description = 至少几百年之前,就已经出现了这种小型鸟类的迷信说法,例如古代的弗恩人认为鹪鹩常常由淘气的林间精怪变化而成。
|Rotten Wren = 腐烂的鹪鹩
|Rotten Wren PropertyText = 羽毛可以拔掉。
|Rotten Wren Description = 有一种特别的臭味。
 
 
 
|#default = 暂无中文}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:ZH Language templates]]</noinclude>
|#default = 暂无中文}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:ZH Language templates]]</noinclude>

Latest revision as of 08:20, 2 May 2022

This template has no documentation. If you know how to use this template, please add some.