Difference between revisions of "Template:RU ItemDescriptions"

From Stoneshard wiki
Jump to navigation Jump to search
(added ru description for spears)
(added ru description for 2h axes, 2h maces, ammo and tools)
Line 243: Line 243:
|Sponton = Очередной пример оружейного искусства Бронзовых островов, где внешний вид оружия ценится ничуть не меньше его боевых качеств.
|Sponton = Очередной пример оружейного искусства Бронзовых островов, где внешний вид оружия ценится ничуть не меньше его боевых качеств.
|Sabre Halberd = Алебардщики делятся на два вида: любящие колоть и предпочитающие рубить. Эта алебарда подойдёт тем, кто ещё не до конца определился.
|Sabre Halberd = Алебардщики делятся на два вида: любящие колоть и предпочитающие рубить. Эта алебарда подойдёт тем, кто ещё не до конца определился.
<!-- 2H Axes -->
|Peasant Scythe = Вполне может сойти за оружие, если за порогом разгорается крестьянская война.
|Lumberjack Longaxe = Этот топор отлично справляется с рубкой деревьев, несколько хуже - с рубкой голов.
|Norse Longaxe = Трудно объяснимая любовь дварфов к топорам часто выражается в необоснованном увеличении их размеров.
|Doloire = Нечто среднее между инструментом и боевой секирой. Долуару также кличут "топором возницы" - её часто можно увидеть на вооружении караванщиков армейских обозов.
|Voulge = Прародитель алебарды, который до сих пор можно встретить у стражников и некоторых ополченцев.
|Eederax = После того, как альдорское воинство было наголову разбито нистрийской конницей в битве под Тернистым холмом, ополченцы из Идерса сделали выводы и начали приделывать к своим секирам особые крюки.
|Aldorean Longaxe = Многим не хотечется этого признавать, но всё же альдорцы переняли у дварфов парочку вещей. Например, такие секиры.
|Heavy Longaxe = Вряд ли на свете есть такой доспех, который нельзя было бы прорубить прямым ударом такого топора.
|Aldor Poleaxe = Эта разновидность полэкса была облегчена кузнецами Совета для удешевления ковки.
|Militia Poleaxe = Самодельная секира на длинном древке - рабочая лошадка Серой Армии.
|Billhook = И не сосчитать, скольких благородных лордов прикончили этим возмутительно неказистым крестьянским оружием.
|Great Broadaxe = С подобным топором способен управиться только воистину двужильный воин.
|Soldier Poleaxe = От опытного взгляда не укроется, что эта секира явно выкована под впечатлением от скадийских бердышей.
|Heavy Eederax = Утяжелённая разновидность идерских секир: традиционный крюк на ней заменён изгибом на носке топора.
|Skadian Bardiche = Скадийский бердыш - оружие, скорее, статусное: владеть ими имеют право лишь самые славные из воинов - витязи да княжеские дружинники.
|Eastern Longaxe = Ярымадские кочевники спешиваются лишь в крайних случаях - и тогда в ход идут подобные топоры: они неплохо себя зарекомендовали в боях против тяжёлой маафийской пехоты.
|Nistrian Bardiche = Скадийские бердыши быстро полюбились дварфам Фьялла, а благодаря фьялльским наёмникам-варангам они в своё время широко распространилось уже по Нистре.
|Jagged Voulge = Многочисленные острия на клинке этого вульжа служат сразу нескольким целям: ими можно перехватить удар, стащить всадника с лошади или добить раненого.
|Double Headed Axe = Хоть эта секира и выглядит угрожающе, в настоящем бою пользоваться ею очень неудобно.
|Glaive = Несмотря на внешнее сходство с копьем, глефа плохо подходит для колющих ударов: по сути, это просто широкий клинок, прикреплённый к длинному древку.
|Forholt Staff = Это оружие почти не встречается за пределами Форхолта, где стоит на вооружении конной стражи. Вопреки названию, куда ближе бердышу, нежели жезлу.
|Pollaxe = Полэксы распространились по Альдору незадолго до войны как ответ на появление всё более и более тяжёлых доспехов.
|Elven Greataxe = В эльфийских землях боевые секиры - оружие редкое. Народы Яхонта, у которых они в ходу, можно пересчитать по пальцам одной руки.
|Skadian Sovnya = Это оружие можно часто встретить у скадийской конницы. Однако изобрели его вовсе не скадийцы: подобные наконечники они подсмотрели у поледи - племени, населяющего побережье Хладного моря.
|Aldwynn Pollaxe = Одинаково хорошо прорубает как пластинчатые доспехи маафийской конницы, так и панцири нистрийских катафрактариев.
|Heavy Pollaxe = Тяжёлые полэксы требуют хорошей силовой подготовки, однако оно того стоит: по пробивной способности им почти нет равных.
|Knight Pollaxe = Альдорские рыцари с трудом принимают любые нововведения, но многочисленные достоинства полэкса могут переубедить кого угодно.
|Decorated Voulge = Судя по тиснению Гильдии на клинке, этот вульж предназначался для какого-то высокопоставленного магистратского военачальника.
|Ornate Longaxe = Секира - очень необычный выбор парадного оружия. Судя по богатству отделки, бывший владелец отдал за неё очень хорошие деньги.
<!-- 2H Maces -->
|Big Club = Оружие, проверенное тысячелетиями охоты и собирательства.
|Heavy Warclub = Серьёзного урона защищённому сопернику такой дубиной нанести трудно, а вот на пару мгновений вывести его из строя вполне возможно.
|Reinforced Warclub = Шипованные железные ободы, несомненно, придают этой дубине увесистости.
|Spiked Grandmace = От ударов этой палицы стоит держаться подальше: они не только дробят кости, но и оставляют колотые раны.
|Battle Sledgehammer = Иногда чем проще, тем лучше. Эта кувалда - лучшее тому подтверждение.
|Long Flail = Удачным ударом его гасила вполне можно размозжить голову врагу в не самом крепком шлеме.
|Orcish Warclub = Выглядит ровно так, как и должно выглядеть орочье оружие: грубо и угрожающе.
|Maen Flail = Большая часть Колпаков, самых фанатичных последователей Нира, - выходцы из крестьян, а потому неудивительно, что вооружены они в основном тяжёлыми цепами.
|Heavy Warhammer = Среди наёмников Магистрата встречаются почти так же часто, как и алебарды.
|Hawk Beak = Мало какой шлем или кираса могут устоять перед тройным клювом этого молота.
|Kriegshammer = Может сломать челюсть одним лишь своим названием.
|Pole Flanged Mace = В том случае, если доспех оказался крепче пернача, на помощь приходит точный удар остриём в шею.
|Reinforced Greathammer = Судя по всему, представлял собой обычный молот, пока кузнец не решил утяжелить его и посадить на длинное древко.
|Polehammer = Такие молоты нахваливают за удобство и разносторонность как ветераны Совета, так и Магистрата.
|Heavy Flanged Mace = Навершие выковано так, чтобы было одинаково удобно расправляться как с бронированными, так и слабозащищёнными противниками.
|Aldwynn Flanged Mace = Один удар такой булавой - и враг позабудет даже своё имя.
|Heavy Warpick = Этот молот ушёл довольно далеко от своей прародительницы - обычной кирки.
|Brynn Polehammer = Строй воинов с такими молотами - сила, с которой приходится считаться даже тяжёлой кавалерии. Особенно тяжёлой кавалерии.
|Elven Hammer = Эльфы называют подобные молоты "бычий рог" за характерную форму острия на обратном конце.
|Knightly Greathammer = Не так давно молоты стали популярным выбором оружия на рыцарских турнирах.
|Aldwynn Grandmace = Традиционное оружие Королевских Бронеломов - известного гвардейского отряда, ныне состоящего на службе Совета.
|Exquisite Grandmace = Пусть уточнённо украшенное навершие не смущает вас: несмотря на позолоту, оно ломает черепа и кости ничуть не хуже обычных булав.
|Relict Polehammer = Когда-то за вепрем на навершии шли неисчислимые фаланги суровых воинов.
<!-- Ammo -->
|Leaf-Shaped Arrows = Обычные наконечники, которые одинаково хорошо подходят и для охоты, и для боя.
|Broadhead Arrows = Такие наконечники застревают глубоко в ране, вызывая обильные кровотечения. При этом они массивны и тяжеловаты - да и броню пробивают так себе.
|Bodkin Arrows = Эти наконечники созданы для того, чтобы прошивать лёгкие доспехи. Впрочем, многие считают, что убойной силы им недостаёт.
|Leaf-Shaped Bolts = Обычные наконечники, которые одинаково хорошо подходят и для охоты, и для боя.
|Broadhead Bolts = Такие наконечники застревают глубоко в ране, вызывая обильные кровотечения. При этом они массивны и тяжеловаты - да и броню пробивают так себе.
|Bodkin Bolts = Эти наконечники созданы для того, чтобы прошивать лёгкие доспехи. Впрочем, многие считают, что убойной силы им недостаёт.
<!-- Tools -->
|Lute = Лютня - любимый инструмент менестрелей всего мира: её знают и альдорские трубадуры, и нистрийские ваганты, и эльфийские гусаны. Не так давно она даже проникла во Фьялл, хотя, конечно, многие скальды посчитали подобное нововведение грубым нарушением всех мыслимых и немыслимых обычаев своего дела.
|Chain = Цепь - оружие уличных драк и трактирных потасовок. На что-то большее она уже не годится.
|Shackles = Кандалы на короткой цепи. Браслеты впиваются в кожу и сильно затрудняют движения рук - в таких с трудом получается донести ложку до рта.
|Pickaxe = Такими кирками орудуют повсюду: от форхолтских золотых шахт до каторжных каменоломен Северных рубежей.
|Sickle = Серпами в основном орудуют дети и женщины - во время уборки урожая их пускают вслед за косарем.
|Carpenter Hammer = Ничем не примечательный молоток, которым можно тут же вытащить неудачно забитый гвоздь.


|#default = {{:{{ROOTPAGENAME}}|Description}}}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:RU Language templates]]</noinclude>
|#default = {{:{{ROOTPAGENAME}}|Description}}}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:RU Language templates]]</noinclude>

Revision as of 03:46, 11 February 2022

This template has no documentation. If you know how to use this template, please add some.