Difference between revisions of "Template:ZH ConsumableDescriptions"
Jump to navigation
Jump to search
Line 583: | Line 583: | ||
|Rotten Frog PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |Rotten Frog PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | ||
|Rotten Frog Description = 有一种特别的臭味。 | |Rotten Frog Description = 有一种特别的臭味。 | ||
<!-- Herbs --> | |||
|Acorn = 橡子 | |||
|Acorn PropertyText = | |||
|Acorn Description = 和平年代,橡子一般都是给猪吃。现在这年月,乡里人自己都填不饱肚子,也就顾不上是给人吃的还是给猪吃的了。 | |||
|Roasted Acorn = 烤橡子 | |||
|Roasted Acorn PropertyText = | |||
|Roasted Acorn Description = 拿这个当零嘴,还不够塞牙缝的,不过……总比没有的强。 | |||
|Agrimony = 龙牙草 | |||
|Agrimony PropertyText = | |||
|Agrimony Description = 龙牙草粉和龙牙草汤剂,基本上是个治疗师就都会卖。这类药物和食服用,有利于身体恢复。 | |||
|Bogbean = 睡菜 | |||
|Bogbean PropertyText = | |||
|Bogbean Description = 这种植物多见于沼泽周围,可以开胃,也常用于配制奎宁水。 | |||
|Burdock = 牛蒡 | |||
|Burdock PropertyText = | |||
|Burdock Description = 生长于路边或篱笆旁,据说根部具有多种功用。 | |||
|Burnet = 地榆 | |||
|Burnet PropertyText = | |||
|Burnet Description = 地榆的药用价值名副其实——可以有效帮助伤口止血,同时还能防止创口感染。 | |||
|Pine Cone = 松果 | |||
|Pine Cone PropertyText = | |||
|Pine Cone Description = 一颗普普通通的干松果,除了甩人脸上,也就没有别的什么用了。 | |||
|Fleawort = 车前草 | |||
|Fleawort PropertyText = 可以用于一个身体部位。#每回合(效果持续30回合):##身体部位状态~lg~+1%~/~#治疗效果+~lg~25%~/~#迷醉~lg~-0.5%~/~#疼痛~r~+0.5%~/~ | |||
|Fleawort Description = 之前有个药师,精神不太正常,坚信车前草具有神奇的功效。不论是身上划了小口子,还是产后谵妄,他都用这个给人治病治伤。那人最后好像死于坏疽。 | |||
|Henbane = 天仙子 | |||
|Henbane PropertyText = 有~w~25%~/~的几率激发~lg~战怒~/~。#激发几率受迷醉影响,最高可升至~w~100%~/~ | |||
|Henbane Description = 这种植物毒性极大,很多药粉和药汤都会使用。有些人喝啤酒甚至都会加它……这样喝起来更嗨。 | |||
|Hop Cone = 蛇麻 | |||
|Hop Cone PropertyText = | |||
|Hop Cone Description = 啤酒里边加蛇麻这种作法,最早可以追溯到玛弗之乱期间——部队需要长途行军,需要一种相对不容易变质的饮品。 | |||
|Horsetail = 木贼 | |||
|Horsetail PropertyText = | |||
|Horsetail Description = 木贼消炎退肿的功效显著,不过不能滥用,经常有黄牛因为吃了木贼而被毒死。 | |||
|Mindwort = 金丝桃 | |||
|Mindwort PropertyText = 可以令~lg~心神不宁~/~和~lg~醉酒~/~的效果持续时间缩短~lg~5-10~/~个回合。 | |||
|Mindwort Description = 金丝桃镇定效果显著,可以促进严重休克的病人恢复。 | |||
|Nettle = 荨麻 | |||
|Rhubarb PropertyText = | |||
|Rhubarb Description = 这种植物尽管蜇人,但是药用价值很高,茎叶都可以食用,很多药方都用得上这个东西。 | |||
|Spearmint = 绿薄荷 | |||
|Spearmint PropertyText = | |||
|Spearmint Description = 绿薄荷具备多种功效,各种酊剂都少不了这个原料。 | |||
|Poppy = 罂粟 | |||
|Poppy PropertyText = 可能令人~r~入睡~/~,或导致~r~心神不宁~/~。 | |||
|Poppy Description = 具有镇定的功效,乡村治疗师配药汤的时候经常用到它。 | |||
|Rhubarb = 大黄 | |||
|Nettle PropertyText = | |||
|Nettle Description = 大黄的茎干可以入药,促进消化,而叶子毒性较强,不宜大量食用。 | |||
|Thyme = 百里香 | |||
|Thyme PropertyText = | |||
|Thyme Description = 百里香用途多样,既可以用作香料,也可以用来配药。 | |||
|Wormwood = 苦艾 | |||
|Wormwood PropertyText = | |||
|Wormwood Description = 奥尔多的农民要是肠胃有问题或者肚里生了蛔虫,就用苦艾泡酒喝。 | |||
<!-- Food --> | |||
|Kipfel = 基夫利 | |||
|Kipfel PropertyText = | |||
|Kipfel Description = 自打市面上有人卖奥式基夫利开始,就一直有人因为“奥式基夫利到底算不算真正的贝果”这个问题而争个不停,到现在也没争出谁对谁错。 | |||
|Moldy Kipfel = 发霉的基夫利 | |||
|Moldy Kipfel PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Moldy Kipfel Description = 上面长了厚厚的一层霉。 | |||
|Long Bread = 面包棍 | |||
|Long Bread PropertyText = | |||
|Long Bread Description = 这是布林烘焙师的得意独创,所以城内三天两头举办比赛,评选哪一家的面包棍最长。 | |||
|Moldy Long Bread = 发霉的面包棍 | |||
|Moldy Long Bread PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Moldy Long Bread Description = 上面长了厚厚的一层霉。 | |||
|Bread = 面包 | |||
|Bread PropertyText = | |||
|Bread Description = 很大一块面包,粘牙。 | |||
|Moldy Bread = 发霉的面包 | |||
|Moldy Bread PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Moldy Bread Description = 上面长了厚厚的一层霉。 | |||
|Cheese = 奶酪 | |||
|Cheese PropertyText = | |||
|Cheese Description = 不论早中晚,吃点这个都不会错。 | |||
|Spoiled Cheese = 变质的奶酪 | |||
|Spoiled Cheese PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Cheese Description = 奶酪要想好吃,得生霉,可是不需要这种霉。 | |||
|Custard Muffin = 奶黄玛芬 | |||
|Custard Muffin PropertyText = | |||
|Custard Muffin Description = 这个玛芬所用奶黄口感细腻,原由尼斯特拉前任大公御用厨师发明,如今已经传遍全世界。 | |||
|Spoiled Custard Muffin = 变质的奶黄玛芬 | |||
|Spoiled Custard Muffin PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Custard Muffin Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。 | |||
|Flatbread = 小饼 | |||
|Flatbread PropertyText = | |||
|Flatbread Description = 麦面小饼,城里穷苦人家餐桌上的常客。 | |||
|Spoiled Flatbread = 馊了的小饼 | |||
|Spoiled Flatbread PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Flatbread Description = 这个肯定不能吃了。 | |||
|Egg = 蛋 | |||
|Egg PropertyText = | |||
|Egg Description = 从前有一道敕令,要求打鸡蛋必须打小头,不过这个规定现在早就没几个人还记得了。 | |||
|Boiled Egg = 烤蛋 | |||
|Boiled Egg PropertyText = | |||
|Boiled Egg Description = 空口吃比较寡淡,配点儿别的才好吃。 | |||
|Rotten Egg = 臭蛋 | |||
|Rotten Egg PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Rotten Egg Description = 这个肯定孵不出来雏儿了。 | |||
|Fish Soup = 鱼汤 | |||
|Fish Soup PropertyText = | |||
|Fish Soup Description = 这碗汤料足味美,作法是从奥尔多哪个渔村传出来的。 | |||
|Spoiled Fish Soup = 馊了的鱼汤 | |||
|Spoiled Fish Soup PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Fish Soup Description = 赶紧倒了吧! | |||
|Herb-Roasted Fish = 香草煎鱼 | |||
|Herb-Roasted Fish PropertyText = | |||
|Herb-Roasted Fish Description = 这道菜佐料和香草的份量和种类需要格外留心,不然就出不来这种独特的香味。 | |||
|Spoiled Herb-Roasted Fish = 变质的香草煎鱼 | |||
|Spoiled Herb-Roasted Fish PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Herb-Roasted Fish Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。 | |||
|Fruit Soup = 水果汤 | |||
|Fruit Soup PropertyText = | |||
|Fruit Soup Description = 这道夏日甜品清新爽口,最早是曼恩贵族的专供,后来也传进了其他城市。 | |||
|Spoiled Fruit Soup = 变酸的水果汤 | |||
|Spoiled Fruit Soup PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Fruit Soup Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。 | |||
|Goat Cheese = 山羊奶酪 | |||
|Goat Cheese PropertyText = | |||
|Goat Cheese Description = 闻着难闻,吃着好吃。 | |||
|Spoiled Goat Cheese = 发霉的山羊奶酪 | |||
|Spoiled Goat Cheese PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Goat Cheese Description = 这个味道……天下第一。 | |||
|Honey Pancakes = 蜂蜜烤薄饼 | |||
|Honey Pancakes PropertyText = | |||
|Honey Pancakes Description = 比赛吃蜂蜜烤薄饼是阿尔德文的一项民俗,有的参赛选手甚至当场丧生,因而令比赛更加刺激,更受人关注。 | |||
|Spoiled Honey Pancakes = 变质的蜂蜜烤薄饼 | |||
|Spoiled Honey Pancakes PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Honey Pancakes Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。 | |||
|Lentil Soup = 小扁豆汤 | |||
|Lentil Soup PropertyText = | |||
|Lentil Soup Description = 大家都觉得人心情不好的时候,喝一碗小扁豆汤就好了。 | |||
|Spoiled Lentil Soup = 馊了的小扁豆汤 | |||
|Spoiled Lentil Soup PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Lentil Soup Description = 喝了这个小扁豆汤,你今天一天都别想干别的了。 | |||
|Potatoes with Mushrooms = 土豆炖蘑菇 | |||
|Potatoes with Mushrooms PropertyText = | |||
|Potatoes with Mushrooms Description = 这两样东西放一块炖,从古吃到今,永远都好吃。 | |||
|Spoiled Potatoes with Mushrooms = 变质的土豆炖蘑菇 | |||
|Spoiled Potatoes with Mushrooms PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Potatoes with Mushrooms Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。 | |||
|Oyster Chowder = 牡蛎巧达 | |||
|Oyster Chowder PropertyText = | |||
|Oyster Chowder Description = 牡蛎巧达这东西穷人富人都喝,只是穷人要想熬牡蛎巧达,得自己去捞牡蛎。 | |||
|Spoiled Oyster Chowder = 馊了的牡蛎巧达 | |||
|Spoiled Oyster Chowder PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Oyster Chowder Description = 赶紧倒了吧! | |||
|Pancakes = 薄饼 | |||
|Pancakes PropertyText = | |||
|Pancakes Description = 这一沓薄饼用料扎实,看着就让人流口水。 | |||
|Spoiled Pancakes = 变质的薄饼 | |||
|Spoiled Pancakes PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Pancakes Description = 闻着就没胃口了。 | |||
|Peasant Stew = 农家炖菜 | |||
|Peasant Stew PropertyText = | |||
|Peasant Stew Description = 有啥炖啥,填饱肚子就行。 | |||
|Spoiled Peasant Stew = 馊了的农家炖菜 | |||
|Spoiled Peasant Stew PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Peasant Stew Description = 赶紧倒了吧! | |||
|Pretzel = 蝴蝶脆饼 | |||
|Pretzel PropertyText = | |||
|Pretzel Description = 咸味可口,很有营养。 | |||
|Spoiled Pretzel = 变质的蝴蝶脆饼 | |||
|Spoiled Pretzel PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Pretzel Description = 不新鲜了,而且发霉了。 | |||
|Pot Roast = 蔬菜烤肉 | |||
|Pot Roast PropertyText = | |||
|Pot Roast Description = 只有优秀的厨师才能把这道菜做到天衣无缝。 | |||
|Spoiled Pot Roast = 变质的蔬菜烤肉 | |||
|Spoiled Pot Roast PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Pot Roast Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。 | |||
|Gruel = 稀饭 | |||
|Gruel PropertyText = | |||
|Gruel Description = 兑了水的粥,不知道哪儿来的,也就能管个水饱,勉强不用挨饿。 | |||
|Vegetable Ragout = 蔬菜拉古 | |||
|Vegetable Ragout PropertyText = | |||
|Vegetable Ragout Description = 奥尔多的拉古有一个最大的优点——做起来没有那么麻烦,省略了很多材料。 | |||
|Spoiled Vegetable Ragout = 馊了的蔬菜拉古 | |||
|Spoiled Vegetable Ragout PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Spoiled Vegetable Ragout Description = 都已经这样了,还是不吃了吧。 | |||
<!-- Scrolls & Maps --> | |||
|Enchantment Scroll = 附魔卷轴 | |||
|Enchantment Scroll PropertyText = 可以给物品~lg~附魔~/~,会令物品随机获得一项加成。 | |||
|Disenchantment Scroll Description = 这是联合法会给予附魔委员会的又一大打击。 | |||
|Identification Scroll = 鉴定卷轴 | |||
|Identification Scroll PropertyText = 可以~lg~鉴定~/~物品,了解其属性。 | |||
|Identification Scroll Description = 联合法会与附魔委员会冲突由来已久,这就是双方矛盾的一个产物。 | |||
<!-- Quest Items --> | |||
|Alchemy Apparatus = 炼金器材 | |||
|Alchemy Apparatus PropertyText H3= 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Alchemy Apparatus Description = 你要是先给这个东西点上火,倒上王水,再研究五十五年的炼金文献,然后想出合适的化学方程式,就能造出贤者之石了,吧。 | |||
|Black Boar Head = 黑野猪头 | |||
|Black Boar Head PropertyText = 有个人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Black Boar Head Description = 野猪的鬃毛已经凌乱地缠结在了一起,眼神中的凶狠也已被呆滞取代。它到底被人带去了什么地方?又为什么加上了一块木头地板? | |||
|Holy Figurine = 圣像 | |||
|Holy Figurine PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。 | |||
|Holy Figurine Description = 这是某位圣母的雕像。 | |||
|Forbidden Grimoire = 禁忌魔法书 | |||
|Forbidden Grimoire PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。 | |||
|Forbidden Grimoire Description = 这本书所用文字奇特,含有大量禁忌知识,具有某种独特而又阴森的气场。 | |||
|Old Census Records = 人口簿册 | |||
|Old Census Records PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。 | |||
|Old Census Records Description = 这上面写的是阿克索尼亚文,看不懂是什么意思,不过看得出是一大串人名和出生日期。 | |||
|Monastery Chronicles = 修院院志 | |||
|Monastery Chronicles PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。 | |||
|Monastery Chronicles Description = 奥尔多许多修院的院志均由院长保管,并且依照教会从前的传统,以阿克索尼亚文记述。 | |||
|Heraldic Note = 引荐书 | |||
|Heraldic Note PropertyText = 可以卖掉,也可以用来加深你和~bl~城市联盟~/~的关系。 | |||
|Heraldic Note Description = 某位官员亲笔签名的感谢信。 | |||
|Pile of Reports = 文书 | |||
|Pile of Reports PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。 | |||
|Pile of Reports Description = 一些信件、字条和报告,摞得整整齐齐,写满了陌生的名字和职位。 | |||
|Well-Made Plane = 刨子 | |||
|Well-Made Plane PropertyText = 这件东西 有人需要…… | |||
|Well-Made Plane Description = 这件工具做工精到,不论是哪儿的木匠,肯定都想要。 | |||
|Reliquary = 圣物箱 | |||
|Reliquary PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。##有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Reliquary Description = 装饰精美,外面画了一些圣人的形象,还刻了一些祷文。 | |||
|Stoneshard = 紫色晶石 | |||
|Stoneshard PropertyText = 拥有魔力,属性不明。把这个东西交到葛文涅尔手上,应该能捞着一大笔赏金。 | |||
|Stoneshard Description = 仍在放热。 | |||
|Sack of Grain = 粮食 | |||
|Sack of Grain PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Sack of Grain Description = 一袋上好的粮食,在战乱年代闹饥荒的时候,比什么都金贵。 | |||
|Convict's Hand = 逃犯的手 | |||
|Convict's Hand PropertyText = 要有这件东西,才能拿到~lg~契据~/~约定的奖赏。 | |||
|Convict's Hand Description = 手背还能清晰地看到皮肤上的烙印,囚犯去石场之前,身上都要先用烙铁烫几个这样的印记。 | |||
<!-- Legendary Treasures --> | |||
|Crown of Benor the Dauntless = 无畏王贝诺的王冠 | |||
|Crown of Benor the Dauntless PropertyText = 戴在头上时,~lg~斗志~/~和~lg~神智~/~缓慢自动恢复。 | |||
|Crown of Benor the Dauntless Description = 森提亚前任国王无畏王贝诺武功赫赫,名留千古。即便是宿敌奥尔多人,也敬他骁勇剽悍。奥尔多人杀了无畏王后,为他修了陵墓,给他穿上了一国之主的华服,将他厚葬。 | |||
|Blessed Aquamanile = 庇佑水器 | |||
|Blessed Aquamanile PropertyText = 每天可以使用一次,令口渴缓解~lg~一半~/~,恢复生命上限 ~lg~25%~/~的生命,身体各个部位情况好转~lg~15%~/~。 | |||
|Blessed Aquamanile Description = 青铜狮形水壶,工艺精美,不知出自青铜群岛的哪位精工巧匠之手。这件水器传入奥尔多之后,至高圣庙大降神师本尊亲自为其开了光。自此之后,壶中每逢水竭之时,便会奇迹一般地水满盈壶,永续不断,因而成了缺水之人恒久的取水之源。 | |||
|Cleansing Chalice = 涤罪圣杯 | |||
|Cleansing Chalice PropertyText = N/A | |||
|Cleansing Chalice Description = 这件古物此前主要用于至高圣庙的疗愈仪式,绯红瘟疫爆发之后佚失。谣传此物为某修士所窃,迄今为止,仍未有人找到此人的下落。 | |||
|Cleansing Chalice = 涤罪圣杯 | |||
PropertyText = | |||
|Cleansing Chalice Description = 这件古物此前主要用于至高圣庙的疗愈仪式,绯红瘟疫爆发之后佚失。谣传此物为某修士所窃,迄今为止,仍未有人找到此人的下落。 | |||
|Ethnarch's Funeral Mask = 总督的死亡面具 | |||
|Ethnarch's Funeral Mask PropertyText = 抵消~r~致死伤害~/~,同时恢复生命上限~lg~20%~/~的生命和精力上限~bl~35%~/~的精力,每天生效一次。 | |||
|Ethnarch's Funeral Mask Description = 古代阿克索尼亚人认为所有死者千万年后都会复活,回到这个世界,所以阿克索尼亚历代国王墓葬均耗资不菲,只为完好保存君主的面容与形象,以便他们无数个世纪之后能够带着从前的荣光重现世间。 | |||
|Hazzun Celestial Sphere = 哈尊天球 | |||
|Hazzun Celestial Sphere PropertyText = 每天可在地表使用一次。##若~y~白天~/~使用,随机获得以下一个效果,持续~y~1440~/~回合:~lg~矫健~/~或~lg~生命吸取~/~##若~y~夜间~/~使用,随机获得以下一个效果,持续~y~2880~/~回合:~lg~吸取精力~/~或~lg~好奇~/~ | |||
|Hazzun Celestial Sphere Description = 这颗天球原本是一颗硕大的球形烟晶,表面打磨光滑,详细刻画了星图。这件文物原为哈尊占卜仪式的重要用具,后于光辉战争期间落入艾斯伯特国王麾下士兵手中。 | |||
|The Conquest of the Hills Tapestry = 《山麓拓疆》缂织挂毯 | |||
|The Conquest of the Hills Tapestry PropertyText = 行囊如果有这件东西,兵器伤害~lg~+15%~/~,所受伤害~lg~-10%~/~。 | |||
|The Conquest of the Hills Tapestry Description = 对于奥尔多王国而言,征服弗恩山麓地区一事意义重大。这条挂毯便是为纪念彼次大捷缂织而成,只是不知出自何方巧匠之手。若非近时重现江湖,世人皆以为此物早已失落,无迹可寻。传言不论何人,只要获得此物,命中便注定会有大成就。 | |||
|Nikos of Arpheon's Astrolabe = 阿耳婓翁尼可斯的星盘 | |||
|Nikos of Arpheon's Astrolabe PropertyText = 每天夜间可在地表使用一次,令你~lg~“眼观八方”~/~~y~2880~/~回合。 | |||
|Nikos of Arpheon's Astrolabe Description = 阿耳斐翁的尼可斯算得上世界历史最为伟大的航海家。大约一百年前,他成功驾船绕大陆行驶一周,成为史上大陆海上绕行第一人。尼可斯的航海技术高超,就算身处南方的风暴眼之中抑或北方的冰山之间,船只也能始终沿预定航线行驶。 | |||
|Codex of the Triple Hand Order = 《三手会秘章》 | |||
|Codex of the Triple Hand Order PropertyText = 行囊如果有这件东西,击杀~r~不死生物~/~或~r~变节信徒~/~有~y~25%~/~的几率立刻获得持续~y~100~/~回合的~lg~庇佑~/~。 | |||
|Codex of the Triple Hand Order Description = 这本大部头采用三手会闻名遐迩的暗语写就,只是会外迄今尚未有人将这一套暗语破解。这本章程传言受了圣主三只圣手的庇佑,而且书中详细记述了该会的全部历史以及修会所掌握的有关创世造物的所有秘密…… | |||
|Foremother of Snakes Statuette = 蛇母雕像 | |||
|Foremother of Snakes Statuette PropertyText = 每天可以使用一次,可令迷醉减少~lg~50%~/~,消除~r~“心神不宁”~/~、~r~“中毒”~/~和~r~“醉酒”~/~的效果以及各种毒品的~r~戒断反应~/~。 | |||
|Foremother of Snakes Statuette Description = 谁也不知道这尊雕像源自何方,有人认为产自阿克索尼亚,有人认为属于某个更为古老的文明。不过,有一点可以肯定——雕像所塑形象是某个早已为人遗忘的女神或至高祭司,向其祈祷能够获得庇佑,即便是最为致命的毒素也能中和、消除。 | |||
|Casket with St Wald Relics = 圣沃德遗物圣匣 | |||
|Casket with St Wald Relics PropertyText = 行囊如果有这件东西,邪术抗性~lg~+30%~/~,~lg~免疫~/~ ~r~“诅咒”~/~这一效果。 | |||
|Casket with St Wald Relics Description = 圣沃德作为奥尔多宗教历史早期的一位圣人,毕生勤恳布道,在历史的长河中留下了他不可磨灭的印迹,异教之徒与心术不正之人皆视其为眼中钉、肉中刺。他的遗物据说具有神奇的功用,可令邪眼退避,可祛除恶咒。 | |||
<!-- Shrooms --> | |||
|Chanterelle = 鸡油菇 | |||
|Chanterelle PropertyText = | |||
|Chanterelle Description = 有一种非常非常淡的香气,说不清来自菌菇自身还是泥土。 | |||
|Roasted Chanterelle = 烤鸡油菇 | |||
|Roasted Chanterelle PropertyText = | |||
|Roasted Chanterelle Description = 火候刚好,鸡油菇烤得黄澄澄的,味道极佳。 | |||
|Rotten Chanterelle = 烂鸡油菇 | |||
|Rotten Chanterelle PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Rotten Chanterelle Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。 | |||
|Fly Agaric = 毒蝇伞 | |||
|Fly Agaric PropertyText = | |||
|Fly Agaric Description = 毒蝇伞的菌盖颜色鲜艳,因此没有某些毒鹅膏那么具有欺骗性。 | |||
|Roasted Fly Agaric = 烤毒蝇伞 | |||
|Roasted Fly Agaric PropertyText = | |||
|Roasted Fly Agaric Description = 毒蝇伞完全做熟再吃的话,基本上不会有什么问题。 | |||
|Rotten Fly Agaric = 烂毒蝇伞 | |||
|Rotten Fly Agaric PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Rotten Fly Agaric Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。 | |||
|Magefungus PropertyText = | |||
|Magefungus Description = 这种蘑菇十分稀罕,仅见于洞穴最黑暗的地方,有的人说这种蘑菇具有魔力。 | |||
|Magefungus = 魔法蘑菇 | |||
|Morel = 羊肚菌 | |||
|Morel PropertyText = | |||
|Morel Description = 这种蘑菇伞盖凹凸多孔,外观特别,容易辨认。 | |||
|Roasted Morel = 烤羊肚菌 | |||
|Roasted Morel PropertyText = | |||
|Roasted Morel Description = 羊肚菌虽然看着不太安全,但烤熟之后可以食用,而且别有一番风味。 | |||
|Rotten Morel = 烂羊肚菌 | |||
|Rotten Morel PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Rotten Morel Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。 | |||
|Penny Bun = 白牛肝菌 | |||
|Penny Bun PropertyText = | |||
|Penny Bun Description = 大家都说吃白牛肝菌对身体好……而且这东西本身也很好吃。 | |||
|Roasted Penny Bun = 烤白牛肝菌 | |||
Roasted Penny Bun PropertyText = | |||
|Roasted Penny Bun Description = 这种蘑菇的香味真是让人回味无穷。 | |||
|Rotten Penny Bun = 烂白牛肝菌 | |||
|Rotten Penny Bun PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Rotten Penny Bun Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。 | |||
|Pinecap = 松乳菇 | |||
|Pinecap PropertyText = | |||
|Pinecap Description = 药师说生的松乳菇可以吸收毒药,给人活力。 | |||
|Roasted Pinecap = 烤松乳菇 | |||
|Roasted Pinecap PropertyText = | |||
|Roasted Pinecap Description = 虽然只能当零食,填不饱肚子,但味道绝对不错。 | |||
|Rotten Pinecap = 烂松乳菇 | |||
|Rotten Pinecap PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Rotten Pinecap Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。 | |||
|Death Cap = 毒鹅膏 | |||
|Death Cap PropertyText = | |||
|Death Cap Description = 许多人因为不慎采食这种蘑菇而丧命。 | |||
|Roasted Death Cap = 烤毒鹅膏 | |||
|Roasted Death Cap PropertyText = ~r~烤它干什么,又不能吃。~/~ | |||
|Roasted Death Cap Description = 你要是真的想吃……那就吃吧。 | |||
|Rotten Death Cap = 烂毒鹅膏 | |||
|Rotten Death Cap PropertyText = 可能导致~r~中毒~/~或~r~呕吐~/~。 | |||
|Rotten Death Cap Description = 一把烂菌菇,什么用场都派不上。 | |||
<!-- Junk --> | |||
|Bone = 骨头 | |||
|Bone PropertyText = 能够磨成骨粉。 | |||
|Bone Description = 狗都不会多看一眼。 | |||
|Bone Foot = 足骨 | |||
|Bone Foot PropertyText = 能够磨成骨粉。 | |||
|Bone Foot Description = 你刚放在手上,就碎成了粉末。 | |||
|Bottle = 瓶子 | |||
|Bottle PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Bottle Description = 这东西还能用,扔了太可惜。 | |||
|Bottle = 瓶子 | |||
|Bottle PropertyText = 里边盛了水。 | |||
|Bottle Description = 这东西还能用,扔了太可惜。 | |||
|Butterfly = 蝴蝶 | |||
|Butterfly PropertyText = | |||
|Butterfly Description = 色彩斑斓,轻翼翩跹,令人不禁想起人生易逝。 | |||
|Candle-end = 蜡烛头 | |||
|Candle-end PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Candle-end Description = 这根蜡烛用不不了多久了。 | |||
|Jug = 壶 | |||
|Jug PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Jug Description = 谁家的包租婆会没有这样东西? | |||
|Jug = 壶 | |||
|Jug PropertyText = 里边盛了水。 | |||
|Jug Description = 谁家的包租婆会没有这样东西? | |||
|Plate = 盘子 | |||
|Plate PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Plate Description = 普普通通的陶土盘子,表面净是划痕和细小的裂纹。 | |||
|Pot = 罐子 | |||
|Pot PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Pot Description = 这个罐子装过美味可口的东西。 | |||
|Pot = 罐子 | |||
|Pot PropertyText = 里边盛了水。 | |||
|Pot Description = 这个罐子装过美味可口的东西。 | |||
|Coal Chunk = 煤块 | |||
|Gold Ingot PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Coal Chunk Description = 最近几年,煤价掉得很厉害。 | |||
|Dragonfly = 蜻蜓 | |||
|Dragonfly PropertyText = | |||
|Dragonfly Description = 蜻蜓适合当鱼饵,尤其容易吸引中小体型的鱼类。 | |||
|Flask = 小瓶子 | |||
|Flask PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Flask Description = 这东西还能用,扔了太可惜。 | |||
|Flask = 小瓶子 | |||
|Flask PropertyText = 里边盛了水。 | |||
|Flask Description = 这东西还能用,扔了太可惜。 | |||
|Gold Ingot = 金锭 | |||
|Iron Ingot PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Gold Ingot Description = 就算到了世界末日,足金肯定还是会有市场。 | |||
|Horseshoe = 马蹄铁 | |||
|Horseshoe PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Horseshoe Description = 一块旧马蹄铁,要么是不小心掉了,要么就是被人用来招好运了。 | |||
|Iron Ingot = 铁锭 | |||
|Coal Chunk PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Iron Ingot Description = 熟铁锭,是个铁匠肯定都愿意买。 | |||
|Ladle = 勺子 | |||
|Ladle PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Ladle Description = 勺子的柄光亮可鉴,看样子平时没闲着。 | |||
|Maggot = 蛆 | |||
|Maggot PropertyText = | |||
|Maggot Description = 蛆 | |||
|Mug = 杯子 | |||
|Mug PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Mug Description = 要是装了满满一杯冒着泡沫的麦芽啤酒,那就再好不过了! | |||
|Mug = 杯子 | |||
|Mug PropertyText = 里边盛了水。 | |||
|Mug Description = 要是装了满满一杯冒着泡沫的麦芽啤酒,那就再好不过了! | |||
|Nails = 钉子 | |||
|Nails PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Nails Description = 这年头没了钉子,根本没法生活。 | |||
|Pelvic Bone = 骨盆 | |||
|Pelvic Bone PropertyText = 能够磨成骨粉。 | |||
|Pelvic Bone Description = 本来连着两条腿。 | |||
|Travel Pot = 露营锅 | |||
|Travel Pot PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Travel Pot Description = 这种锅特别方便,用途很多,能煮粥,能炖肉,能煲汤…… | |||
|Rag = 布条 | |||
|Rag PropertyText = 可以止血。 | |||
|Rag Description = 这些布条可以包扎出血的伤口。 | |||
|Rib Cage = 肋骨 | |||
|Rib Cage PropertyText = 能够磨成骨粉。 | |||
|Rib Cage Description = 解剖课的绝佳教具。 | |||
|Rope = 绳子 | |||
|Rope PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Rope Description = 家家户户都离不开它。 | |||
|Shell = 贝壳 | |||
|Shell PropertyText = 体内可能有珍珠。 | |||
|Shell Description = 青铜群岛周围水域生活着大量这种贝壳。每年到了这个时候,海上暴风暴雨频发,这些海贝就会因此漂到奥尔多海边。 | |||
|Simple Earrings = 普通耳环 | |||
|Simple Earrings PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Simple Earrings Description = 农家妇女能有这么一件首饰,就已经开心极了。 | |||
|Skull = 头骨 | |||
|Skull PropertyText = 能够磨成骨粉。 | |||
|Skull Description = 保存得极为完好。 | |||
|Spider = 蜘蛛 | |||
|Spider PropertyText = | |||
|Spider Description = 蜘蛛 | |||
|Stick = 树枝 | |||
|Stick PropertyText = 可以生火。 | |||
|Stick Description = 结结实实的干树枝,可以用的地方很多。 | |||
|Straw = 稻草 | |||
|Straw PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Straw Description = 往骆驼背上装这个的时候,小心一点。 | |||
|Blacksmith Tongs = 铁匠钳 | |||
|Blacksmith Tongs PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Blacksmith Tongs Description = 对于铁匠而言,好钳子跟好锤好砧一样重要。 | |||
|Wineskin Description = 水清冽可口。 | |||
|Bowl = 碗 | |||
|Bowl PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Bowl Description = 黑漆漆的木碗,沾了太多肥油。 | |||
|Bucket = 桶 | |||
|Bucket PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Bucket Description = 天热的时候,什么都比不了一桶凉爽的井水。 | |||
|Bucket = 桶 | |||
|Bucket PropertyText = 里边盛了水。 | |||
|Bucket Description = 天热的时候,什么都比不了一桶凉爽的井水。 | |||
|Comb = 梳子 | |||
|Comb PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Comb Description = 尽管农家生活贫乏,农妇也会想尽办法收拾好自己的头发。 | |||
|Large Plate = 大盘子 | |||
|Large Plate PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Large Plate Description = 这个盘子很大,适合盛主菜。 | |||
<!-- Animal Loot--> | |||
|Bear Fat = 熊脂 | |||
|Bear Fat PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Bear Fat Description = 这种东西可以入药,不过稀罕而且昂贵。许多人认为坚持使用熊脂可以让人保持年轻,恢复体力。 | |||
|Chicken = 鸡 | |||
|Chicken PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Chicken Description = 家鸡不挑生活环境,只要有温暖的鸡圈和一把谷子就够了。 | |||
|Rotten Chicken = 腐烂的鸡 | |||
|Rotten Chicken PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Chicken Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Bunting = 黄鹀 | |||
|Bunting PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Bunting Description = 黄鹀喜欢将巢筑在耕地附近。 | |||
|Rotten Bunting = 腐烂的黄鹀 | |||
|Rotten Bunting PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Bunting Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Raven = 渡鸦 | |||
|Raven PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Raven Description = 大多数人都不怎么喜欢渡鸦,认为哪里有它们,哪里就会有死亡、战乱和苦难。 | |||
|Rotten Raven = 腐烂的渡鸦 | |||
|Rotten Raven PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Raven Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Duck = 鸭子 | |||
|Duck PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Duck Description = 相较其他家禽而言,鸭子很难伺候,而且对于生活条件的要求也高,所以奥尔多鲜有养殖。 | |||
|Rotten Duck = 腐烂的鸭子 | |||
|Rotten Duck PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Duck Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Harpy Feathers = 哈比毛 | |||
|Harpy Feathers PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Harpy Feathers Description = 哈比的羽毛出奇得结实,而且韧性极佳,与一般禽类的羽毛不同。 | |||
|Harpy Stomach = 哈比胗 | |||
|Harpy Stomach PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Harpy Stomach Description = 哈比的胃真的像铁一样,基本什么都能消化。自然哲学家对于这类动物的胃酸尤其有兴趣。 | |||
|Bear Pelt = 熊皮 | |||
|Bear Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Bear Pelt Description = 亲手干掉一头熊,还能活着回来,绝对是一件不得了的事情。这张熊皮是一件顶好的战利品。 | |||
|Bison Pelt = 野牛皮 | |||
|Bison Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Bison Pelt Description = 想捡到这种东西可不容易,不过只要捡到、卖出去了,收益就不会让你白费工夫。 | |||
|Boar Pelt = 野猪皮 | |||
|Boar Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Boar Pelt Description = 野猪皮能做上好的鞋和腰带,所以很受皮匠欢迎。 | |||
|Deer Pelt = 鹿皮 | |||
|Deer Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Deer Pelt Description = 奥尔多的树林到处都能看见鹿,所以鹿皮卖不上价钱,不过买的人倒不算少。 | |||
|Fox Pelt = 狐狸皮 | |||
|Fox Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Fox Pelt Description = 狐狸的皮毛可以缝制耐穿的帽子和大衣,所以需求从来没断过。 | |||
|Horse Pelt = 马皮 | |||
|Horse Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Horse Pelt Description = 农户宰马,一般只有两个原因——马要么病入膏肓,要么就是老得跟死马差不多了。 | |||
|Moose Pelt = 驼鹿皮 | |||
|Moose Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Moose Pelt Description = 要想干倒一头驼鹿,不光要有实力,运气也要够好才行。你只要能胜利而归,就不会担心饿着肚子了。 | |||
|Pig Pelt = 猪皮 | |||
|Pig Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Pig Pelt Description = 猪皮价格比较低,而且比较结实,适合制作皮带、皮鞋、鞍具和缰绳。 | |||
|Rabbit Pelt = 兔子皮 | |||
|Rabbit Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Rabbit Pelt Description = 虽然兔子机警善跑,但是猎捕并没有那么困难。兔子的皮毛通常用来缝制衣服。 | |||
|Rabbit Pelt = 兔子皮 | |||
|Rabbit Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Rabbit Pelt Description = 虽然兔子机警善跑,但是猎捕并没有那么困难。灰兔的皮毛比一般的兔皮值钱一些。 | |||
|Saiga Pelt = 高鼻羚羊皮 | |||
|Saiga Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Saiga Pelt Description = 奥尔多的南方地区,熊和野猪都不是特别常见,所以高鼻羚羊皮的需求很大。 | |||
|Sheep Pelt = 绵羊皮 | |||
|Sheep Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Sheep Pelt Description = 绵羊皮能够制作上好的冬衣和保暖的毯子。 | |||
|Snake Skin = 蛇皮 | |||
|Snake Skin PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Snake Skin Description = 民间有很多关于蛇皮的迷信,相传正经的治疗师会用这种东西祛除邪眼,治疗多种疾病。如果到了巫师的手上,就只会成为祸端…… | |||
|Squirrel Pelt = 松鼠皮 | |||
|Squirrel Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Squirrel Pelt Description = 松鼠皮毛柔滑轻巧,常常用于制作奢豪的衣装。不过,杀了松鼠,还要保住皮毛,可不是一件容易的事情。 | |||
|Troll Pelt = 巨魔皮 | |||
|Troll Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Troll Pelt Description = 巨魔的皮非常耐磨,有些人认为巨魔皮即便出现磨损,也能慢慢复原,只是速度远远不如活体的皮。 | |||
|Dog Pelt = 狗皮 | |||
|Dog Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Dog Pelt Description = 这种皮草档次最低,连城里的穷苦人家都买得起。 | |||
|Dog Pelt = 狗皮 | |||
|Dog Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Dog Pelt Description = 这种皮草档次最低,连城里的穷苦人家都买得起。 | |||
|Dog Pelt = 狗皮 | |||
|Dog Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Dog Pelt Description = 这种皮草档次最低,连城里的穷苦人家都买得起。 | |||
|Wolf Pelt = 狼皮 | |||
|Wolf Pelt PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Wolf Pelt Description = 狼皮能卖上很好的价钱,曼恩那边好像都抢疯了。 | |||
|Bison Horns = 野牛角 | |||
|Bison Horns PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Bison Horns Description = 此前,皇室热衷豪掷千金,企图恢复古代奥尔多人的风土习俗,因此彼时若能用牛角饮酒,往往说明饮者身份不凡。不过这股风潮没有持续很久,人们最后还是选择了熟悉而且更加便利的酒杯。 | |||
|Deer Antlers = 鹿角 | |||
|Deer Antlers PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Deer Antlers Description = 鹿角的用途很多,可以入药,也可以用作陈设…… | |||
|Moose Antlers = 驼鹿角 | |||
|Moose Antlers PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Moose Antlers Description = 驼鹿的角在炼金和制药领域应用广泛,药剂师一般都不会拒绝。 | |||
|Saiga Horns = 高鼻羚羊角 | |||
|Saiga Horns PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Saiga Horns Description = 治疗师会把高鼻羚羊的犄角磨成粉,用于治疗头痛和发热……不过结果并不令人满意。 | |||
|Jay = 松鸦 | |||
|Jay PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Jay Description = 松鸦生性警觉,这大概是它们数量庞大的主要原因。 | |||
|Rotten Jay = 腐烂的松鸦 | |||
|Rotten Jay PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Jay Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Crawler Mandibles = 巨蛛口器 | |||
|Crawler Mandibles PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Crawler Mandibles Description = 这种口器长有毒腺,许多炼金术师总想用巨蛛的毒素当基底调配万能溶剂。 | |||
|Pigeon = 鸽子 | |||
|Pigeon PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Pigeon Description = 鸽子主要用于大城市以及城堡之间送信,一只训练有素的信鸽身价若按银子计算,可以换取重量与其体重相当的银子。 | |||
|Rotten Pigeon = 腐烂的鸽子 | |||
|Rotten Pigeon PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Pigeon Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Rooster = 公鸡 | |||
|Rooster PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rooster Description = 奥尔多每一天开始的标志并非日出,而是公鸡的啼鸣。 | |||
|Rotten Rooster = 腐烂的公鸡 | |||
|Rotten Rooster PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Rooster Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Seagull = 海鸥 | |||
|Seagull PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Seagull Description = 南海海边的海鸥特别多,一定不怕城里的响动。 | |||
|Rotten Seagull = 腐烂的海鸥 | |||
|Rotten Seagull PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Seagull Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Sparrow = 麻雀 | |||
|Sparrow PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Sparrow Description = 平头百姓都不怎么待见麻雀,认为它们聒噪烦人,而且只会偷食粮食。 | |||
|Rotten Sparrow = 腐烂的麻雀 | |||
|Rotten Sparrow PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Sparrow Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Crawler Eye = 巨蛛眼球 | |||
|Crawler Eye PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Crawler Eye Description = 蜘蛛眼球能提取出来一种东西,调配某些药物必不可少。这种东西采集难度很高,一不小心就碰破了。 | |||
|Swallow = 燕子 | |||
|Swallow PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Swallow Description = 民间有很多关于燕子的迷信——人们根据它们飞得高低判断天气,家里屋檐要是有燕子筑巢,就代表家里人会有好运。 | |||
|Rotten Swallow = 腐烂的燕子 | |||
|Rotten Swallow PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Swallow Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Thrush = 知更鸟 | |||
|Thrush PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Thrush Description = 知更鸟的歌喉婉转,可惜人们更关注它们的烹饪价值,因为这种鸟类的肉营养可口。 | |||
|Rotten Thrush = 腐烂的知更鸟 | |||
|Rotten Thrush PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Thrush Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Tit = 山雀 | |||
|Tit PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Tit Description = 山雀被人视为好运的象征,所以一般没人会抓,除非这人穷极了、饿极了。 | |||
|Rotten Tit = 腐烂的山雀 | |||
|Rotten Tit PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Tit Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|Troll Tusks = 巨魔牙 | |||
|Troll Tusks PropertyText = 有些商人可能会对这件东西感兴趣。 | |||
|Troll Tusks Description = 老年巨魔的牙齿极其罕见,价格堪比象牙。 | |||
|Wren = 鹪鹩 | |||
|Wren PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Wren Description = 至少几百年之前,就已经出现了这种小型鸟类的迷信说法,例如古代的弗恩人认为鹪鹩常常由淘气的林间精怪变化而成。 | |||
|Rotten Wren = 腐烂的鹪鹩 | |||
|Rotten Wren PropertyText = 羽毛可以拔掉。 | |||
|Rotten Wren Description = 有一种特别的臭味。 | |||
|#default = 暂无中文}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:ZH Language templates]]</noinclude> | |#default = 暂无中文}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:ZH Language templates]]</noinclude> |
Latest revision as of 08:20, 2 May 2022
This template has no documentation. If you know how to use this template, please add some.