Difference between revisions of "Template:ZH NPCNames"

From Stoneshard wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
<includeonly>{{#switch: {{{1}}}
<includeonly>{{#switch: {{{1}}}
<!-- Osbrook NPCs -->
<!-- Osbrook NPCs -->
|Ormond =  Butcher
|Ormond =  欧尔蒙特
|Jurg =  Carpenter
|Jurg =  尤格
|Ram =  Drunkard
|Ram =  兰姆
|Rickerd =  Emissary
|Rickerd =  里柯特
|Margyt =  Food Trader
|Margyt =  玛吉特
|Gina =  Fruit Trader
|Gina =  吉娜
|Frid =  Herbalist
|Frid =  弗依特
|Brukk =  Innkeeper
|Brukk =  布鲁克
|Bert =  Merchant
|Bert =  博特
|Rona =  Peasant
|Rona =  容娜
|Ursa =  Peasant
|Ursa =  乌萨
|Jebar =  耶巴尔
|Jebar =  耶巴尔
|Anselm =  Stableman
|Anselm =  安塞尔姆
|Hold =  Tailor
|Hold =  霍特
|Odar =  Village Elder
|Odar =  阿达尔
<!-- Mannshire NPCs -->
<!-- Mannshire NPCs -->
|Knud = Elder
|Knud = 克努特
|Weber vir Lecri = Governor
|Weber vir Lecri = 维博·佛·勒柯里
|Unar = Scribe
|Unar = 乌纳
|Josh = Priest
|Josh = 约什
|Dietrich = Smith
|Dietrich = 狄特里奇
|Lynd = the Blacksmith's Son & Apprentice
|Lynd = 林特
|Dirk = Carpenter
|Dirk = 德克
|Arenn = Innkeeper
|Arenn = 阿伦
|Selma = Hostess
|Selma = 塞尔玛
|Gerlot = Merchant
|Gerlot = 格洛特
|Irma = Vegetable Trader
|Irma = 伊尔玛
|Agna = Food Trader
|Agna = 阿格娜
|Gunda = Food Trader
|Gunda = 衮达
|Rald = Shepherd
|Rald = 莱特
|Uta = Merchant's Daughter
|Uta = 乌塔
|Hilda = Old Woman
|Hilda = 希尔达
|Frida = Drunkard
|Frida = 弗依达
|Lotar = Drunkard
|Lotar = 劳塔尔
|Alba = Peasant
|Alba = 艾尔巴
|Celz = Peasant
|Celz = 凯尔兹
<!-- Brynn NPCs -->
<!-- Brynn NPCs -->
|Alviso = Main Banker at The Bank of Brynn
|Alviso = 阿尔维索
|Erwurt vir Lecri = Professor at Brynn University
|Erwurt vir Lecri = 厄尔富特·佛·勒科里
|Zeremee Lavar = Professor at Brynn University
|Zeremee Lavar = 杰里米·拉瓦尔
<!-- Main Square - Traders --->
<!-- Main Square - Traders --->
|Armuz = Trading House of the Azure Thread
|Armuz = 阿尔穆兹
|Valden vir Krenn = Owner of Vir Krenn's Printing House
|Valden vir Krenn = 瓦尔登·佛·克伦
|Vegetable Trader = Near Front Gate
|Vegetable Trader = 蔬菜小贩
|Butcher = Main Square
|Butcher = 屠夫
|General Merchant (Brynn Mint Square) = Main Square
|General Merchant (Brynn Mint Square) = 杂货贩子(布林铸币广场)
|Herbalist = Main Square
|Herbalist = 药师
|Food Trader = Main Square
|Food Trader = 食品小贩
|Fruit Trader = Main Square
|Fruit Trader = 水果小贩
<!-- Old Towers - Traders --->
<!-- Old Towers - Traders --->
|Jervey vir Noms = Owner of Vir Noms' Family Pawnshop
|Jervey vir Noms = 泽维·佛·诺姆斯
|Eric = Bakery
|Eric = 埃里克
|Fat Yann = Fat Yann's Grocery Store
|Fat Yann = 胖扬
|Shea = Vegetable Stall outside Fat Yann's
|Shea = 谢伊
|Bern = Quartermaster of the Vanguard
|Bern = 博恩
<!-- Guild Quarter - Traders --->
<!-- Guild Quarter - Traders --->
|Rixa = Hostesses of Three Pots Inn
|Rixa = 里克西娅
|Maud = Hostesses of Three Pots Inn
|Maud = 莫德
|Letar = Owner of Jewelry Shop
|Letar = 列塔
|Giles vir Ivet = Baliff of Blacksmithing Workshop
|Giles vir Ivet = 日勒斯·佛·伊维特
|Noel vir Roan = Baliff of Carpentry Workshop
|Noel vir Roan = 诺埃尔·佛· 卢恩
|Keremit Lawe = Baliff of Leatherworking Workshop
|Keremit Lawe = 克里米特·劳
<!-- Docks - Traders --->
<!-- Docks - Traders --->
|Skinflint Homs = Fence
|Skinflint Homs = “铁公鸡”霍姆斯
|Renod Kann = Alchemical Emporium of Curious Goods
|Renod Kann = 雷诺德·坎
|General Merchant (Brynn Docks) = Docks
|General Merchant (Brynn Docks) = 杂货商人贩子(布林码头)
|Esfah = Elven Merchant at the Dockside Store
|Esfah = 依斯法
|Ormi = Dwarven Merchant at the Dockside Store
|Ormi = 奥尔米
|Rigo Nevic = Nistrian Merchant at the Dockside Store
|Rigo Nevic = 里戈·涅维克
|Zdenebrad = Skadian Merchant at the Dockside Store
|Zdenebrad = 兹德涅布拉德
<!-- Other NPCs -->
<!-- Other NPCs -->
|Witch =  
|Witch = 女巫
|One-Eyed Wigmar =  
|One-Eyed Wigmar = 独眼龙魏格玛
|#default = 没有翻译}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:ZH Language templates]]</noinclude>
|#default = 没有翻译}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:ZH Language templates]]</noinclude>

Revision as of 16:30, 4 January 2023

This template has no documentation. If you know how to use this template, please add some.