Difference between revisions of "Template:RU ItemDescriptions"
Jump to navigation
Jump to search
m |
|||
(24 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
|Footman Sword = Лучше всего подходит для боя в тесном строю. | |Footman Sword = Лучше всего подходит для боя в тесном строю. | ||
|Orcish Blade = До неузнаваемости перекованный трофейный меч. Орки компенсируют недостаток их остроты силой своих ударов. | |Orcish Blade = До неузнаваемости перекованный трофейный меч. Орки компенсируют недостаток их остроты силой своих ударов. | ||
| | |Veteran Sword = Этот меч побывал на множестве передовых и пережил немало жарких битв. | ||
|Guild Blade = Качественное и надёжное оружие. Их ковка - рутинная работа для гильдейских кузнецов. | |Guild Blade = Качественное и надёжное оружие. Их ковка - рутинная работа для гильдейских кузнецов. | ||
|Watchman Sword = Такими мечами вооружают стражников рангом повыше. | |Watchman Sword = Такими мечами вооружают стражников рангом повыше. | ||
Line 66: | Line 66: | ||
|Gilded Axe = Удачная попытка богато украсить топор, не затронув при этом его боевых качеств. | |Gilded Axe = Удачная попытка богато украсить топор, не затронув при этом его боевых качеств. | ||
|Heavy Broadaxe = Сражаться настолько тяжёлым топором очень непросто - но те удары, которые попадут в цель, наверняка окажутся смертельными. | |Heavy Broadaxe = Сражаться настолько тяжёлым топором очень непросто - но те удары, которые попадут в цель, наверняка окажутся смертельными. | ||
| | |Lordly Axe = Долгое время топоры считались оружием крестьянства. Моду на богато украшенные топоры как символ власти ввёл не кто иной, как покойный король Этберт. | ||
|Reinforced Axe = Ни один доспех не устоит под ударами его чудовищно тяжёлого лезвия. | |Reinforced Axe = Ни один доспех не устоит под ударами его чудовищно тяжёлого лезвия. | ||
Line 178: | Line 178: | ||
|Maen Crossbow = Солдаты маэнского гарнизона всегда ценили простоту, лёгкость и удобство. Этот арбалет совмещает в себе все эти три качества. | |Maen Crossbow = Солдаты маэнского гарнизона всегда ценили простоту, лёгкость и удобство. Этот арбалет совмещает в себе все эти три качества. | ||
|Carved Crossbow = Любое оружие можно превратить в произведение искусства. В наш век без излишеств - никуда! | |Carved Crossbow = Любое оружие можно превратить в произведение искусства. В наш век без излишеств - никуда! | ||
| | |Guardsman Crossbow = Незадолго до своей кончины король Этберт распорядился создать подразделение гвардейских стрелков. За дело взялись лучшие альдвиннские мастера, однако до смерти монарха они успели закончить лишь несколько десятков арбалетов. | ||
|Siege Crossbow = Убойная сила этого арбалета настолько велика, что некоторые даже рассказывают, как убивали им солдат, укрывшихся за мантелетом. | |Siege Crossbow = Убойная сила этого арбалета настолько велика, что некоторые даже рассказывают, как убивали им солдат, укрывшихся за мантелетом. | ||
Line 328: | Line 328: | ||
|Dwarven Shield = Дварфы часто используют круглые щиты - с ними удобно сражаться как в тесном строю, так и поодиночке. | |Dwarven Shield = Дварфы часто используют круглые щиты - с ними удобно сражаться как в тесном строю, так и поодиночке. | ||
|Round Shield = Деревянный щит, усиленный несколькими металлическими пластинами. Частое оружие альдорских ополченцев. | |Round Shield = Деревянный щит, усиленный несколькими металлическими пластинами. Частое оружие альдорских ополченцев. | ||
| | |Nomad Kalkan = Кочевники плетут свои калканы из тростниковых прутьев, а затем скрепляют конструкцию металлическими ободом. Получается лёгкий и надёжный щит. | ||
| | |Buckler = У каждого уважающего себя дуэлянта есть три вещи: баклер, верный клинок и тщательно натренированный бриннский акцент. | ||
|Orient Shield = Эльфийские щиты прочны и не отягощают руку. Говорят, будто их делают из некоего неизвестного в Альдоре сплава. | |Orient Shield = Эльфийские щиты прочны и не отягощают руку. Говорят, будто их делают из некоего неизвестного в Альдоре сплава. | ||
|Rondache = Рондаши пришли в Альдор откуда-то с Бронзовых островов. Как и ко всему чужому и недавно созданному, здесь к ним относятся с некоторым недоверием. | |Rondache = Рондаши пришли в Альдор откуда-то с Бронзовых островов. Как и ко всему чужому и недавно созданному, здесь к ним относятся с некоторым недоверием. | ||
Line 336: | Line 336: | ||
|Relict Shield = ... | |Relict Shield = ... | ||
|Thousand Faced Shield = ... | |Thousand Faced Shield = ... | ||
| | |Heater Shield = Такие щиты, наверное, лучший выбор для пешего боя. | ||
|Raven Heater Shield = Банда Воронов долго наводила ужас на всю округу и считалась непобедимой до сражения на Висельном холме. Выжить почти никому не удалось: немногочисленных пленных дружина сира Вольфарда вздёрнула на месте, тем самым дав название до той поры безымянному холму. | |||
| | |||
|Kite Shield = Отлично закрывает всё тело до самых ног, но из-за его веса бегать с ним долго не получится. | |Kite Shield = Отлично закрывает всё тело до самых ног, но из-за его веса бегать с ним долго не получится. | ||
|Nistrian Shield = Любимый щит нистрийских всадников. Его изогнутая форма хорошо защищает спину от стрел. | |Nistrian Shield = Любимый щит нистрийских всадников. Его изогнутая форма хорошо защищает спину от стрел. | ||
|Skadian Shield = Тяжёлый скадийский щит, украшенный гербом Старого Князя. Вероятно, он попал сюда вместе с каким-то наёмником, успевшим послужить в княжеской дружине. | |Skadian Shield = Тяжёлый скадийский щит, украшенный гербом Старого Князя. Вероятно, он попал сюда вместе с каким-то наёмником, успевшим послужить в княжеской дружине. | ||
| | |Huscarl Shield = Дварфийские хускарлы спят, не раздеваясь, а оружие и щит держат у изголовья. Жизнь во Фьялле непредсказуема, и их господину в любой момент может понадобиться защита. | ||
|Nomad Adarga = Наездники Охирских пустошей предпочитают не калканы, а лёгкие кожаные адарги - с ними куда удобней сражаться верхом. | |Nomad Adarga = Наездники Охирских пустошей предпочитают не калканы, а лёгкие кожаные адарги - с ними куда удобней сражаться верхом. | ||
|Joust Shield = Главное на турнире - показать себя, поэтому на роспись турнирных щитов не жалеют денег. На последний довоенный турнир многие настолько расфуфырились, что он скорее напоминал карнавал, нежели праздник воинской удали. | |Joust Shield = Главное на турнире - показать себя, поэтому на роспись турнирных щитов не жалеют денег. На последний довоенный турнир многие настолько расфуфырились, что он скорее напоминал карнавал, нежели праздник воинской удали. | ||
Line 350: | Line 347: | ||
|Long Shield = Такой щит совмещает удобство треугольного щита с защитой каплевидного. Из недостатков - довольно тяжеловат. | |Long Shield = Такой щит совмещает удобство треугольного щита с защитой каплевидного. Из недостатков - довольно тяжеловат. | ||
|Knightly Shield = Иногда рыцарю требуется выступить пешим. Этот щит - лучший выбор для таких случаев. | |Knightly Shield = Иногда рыцарю требуется выступить пешим. Этот щит - лучший выбор для таких случаев. | ||
|Tower Shield | |Tower Shield = Укроет от большинства ударов, но вот таскать его с собой - сущее мучение. | ||
|Heavy Shield = Такие щиты в Альдоре иногда называют "штурмовыми" - за ними удобно укрываться от стрел, выпущенных со стен. | |Heavy Shield = Такие щиты в Альдоре иногда называют "штурмовыми" - за ними удобно укрываться от стрел, выпущенных со стен. | ||
|Reinforced Shield = Длинный и прочный щит, укреплённый по кромке железной оковкой. | |Reinforced Shield = Длинный и прочный щит, укреплённый по кромке железной оковкой. | ||
Line 436: | Line 432: | ||
|Lamellar Quilted Coat = Неизвестный умелец усилил эту стёганку несколькими рядами кожаных пластин. Не самое профессиональное исполнение, но со своей задачей он справился. | |Lamellar Quilted Coat = Неизвестный умелец усилил эту стёганку несколькими рядами кожаных пластин. Не самое профессиональное исполнение, но со своей задачей он справился. | ||
|Mail = Кольчуги отлично защищают и не сковывают движений, но для их изготовления нужны тысячи колец - и много, много времени, так что их высокая цена неудивительна. | |Mail = Кольчуги отлично защищают и не сковывают движений, но для их изготовления нужны тысячи колец - и много, много времени, так что их высокая цена неудивительна. | ||
| | |Sergeant Brigantine = В таких щеголяют сержанты и бывалые наёмники, ещё не накопившие на доспех посерьёзней. | ||
|Plate Cuirass = Редко кому удаётся накопить на такую хотя бы к старости. | |Plate Cuirass = Редко кому удаётся накопить на такую хотя бы к старости. | ||
|Knightly Armor = Эта броня очень полюбилась альдорским рыцарям. Защищает чуть хуже обычных лат, но стоит дешевле, а выглядит - лучше. | |Knightly Armor = Эта броня очень полюбилась альдорским рыцарям. Защищает чуть хуже обычных лат, но стоит дешевле, а выглядит - лучше. | ||
Line 444: | Line 440: | ||
|Pyromancer Mantle = По-особому зачарована: хоть и не огнеупорна, но горит с трудом. | |Pyromancer Mantle = По-особому зачарована: хоть и не огнеупорна, но горит с трудом. | ||
|Geomancer Mantle = Вытканная руна укрепляет связь между геомантом и его валунами. | |Geomancer Mantle = Вытканная руна укрепляет связь между геомантом и его валунами. | ||
|Wanderer Mantle = Некоторые чародеи зарабатывают на жизнь, скитаясь по миру и предлагая свои услуги всем желающим. Участь многих из них незавидна: кто погибает, взяв контракт себе не по силам, кто примыкает к разбойничьим шайкам, а кто-то становится жертвой предрассудков черни, скорой на расправу. | |Wanderer's Mantle = Некоторые чародеи зарабатывают на жизнь, скитаясь по миру и предлагая свои услуги всем желающим. Участь многих из них незавидна: кто погибает, взяв контракт себе не по силам, кто примыкает к разбойничьим шайкам, а кто-то становится жертвой предрассудков черни, скорой на расправу. | ||
| | |Novice Mage Mantle = Способный к магии человек может попытать счастья, подавшись в ученики опытному чародею. Многие соглашаются - не столько ради того, чтобы чему-то научить, сколько потому, что с личным прислужником жить всяко веселее. | ||
|Exquisite Mantle = Среди альдорских феодалов считается хорошим тоном держать при дворе собственного чародея, а то и нескольких. Относиться к ним могут так себе, а вот одевать стараются получше - это важно для престижа. | |Exquisite Mantle = Среди альдорских феодалов считается хорошим тоном держать при дворе собственного чародея, а то и нескольких. Относиться к ним могут так себе, а вот одевать стараются получше - это важно для престижа. | ||
| | |Der Vyrne Heirloom Cuirass = Этот нагрудник дорог Арне как память - он считался главной фамильной реликвией дер Вирнов, передававшейся из поколения в поколение. Время его не пощадило. | ||
|Ceremonial Cuirass = Судя по именной гравировке, кираса некогда принадлежала сиру дер Ульну, известному обжоре и выпивохе. Около десяти лет назад на очередном пиршестве сир дер Ульн героически погиб в затяжном поединке с цельной тушей жареного кабана. | |Ceremonial Cuirass = Судя по именной гравировке, кираса некогда принадлежала сиру дер Ульну, известному обжоре и выпивохе. Около десяти лет назад на очередном пиршестве сир дер Ульн героически погиб в затяжном поединке с цельной тушей жареного кабана. | ||
|Jonna Mantle = Форма ученика Академии, которую Йонна перешила на себя из обычной мужской мантии. | |Jonna Mantle = Форма ученика Академии, которую Йонна перешила на себя из обычной мужской мантии. | ||
|Vagabond Knight Cuirass = Этот таинственный доспех выглядит удивительно современным и невероятно древним одновременно... | |Vagabond Knight Cuirass = Этот таинственный доспех выглядит удивительно современным и невероятно древним одновременно... | ||
|Dirwin | |Dirwin's Vest = В последний раз Дирвин снимал свой жилет настолько давно, что неясно, как он ещё не сросся со своим хозяином. | ||
|Magistrate Gambeson = Обычный стёганый гамбезон в сине-белой расцветке Магистрата. Такие в ходу среди деревенского ополчения и лёгкой пехоты. | |Magistrate Gambeson = Обычный стёганый гамбезон в сине-белой расцветке Магистрата. Такие в ходу среди деревенского ополчения и лёгкой пехоты. | ||
|Mail | |Magistrate Mail = Кольчуга с сине-белым сюрко - обычная экипировка гарнизонных войск Магистрата. | ||
|Velmir Caftan = Этот ладно сшитый, но уже изрядно потрёпанный кафтан - дальний отголосок жизни, оставленной позади. | |Velmir's Embroidered Caftan = Этот ладно сшитый, но уже изрядно потрёпанный кафтан - дальний отголосок жизни, оставленной позади. | ||
|Fjall Armor = Фьялльское железо - далеко не лучшего качества, но дварфы умудряются ковать из него на удивление приличную броню. | |Fjall Armor = Фьялльское железо - далеко не лучшего качества, но дварфы умудряются ковать из него на удивление приличную броню. | ||
|Skadian Yushman = Обычай вставлять в кольчуги железные пластины скадийцы переняли у воинов Ярымада. В конном бою они способны защитить от стрелы или копья. | |Skadian Yushman = Обычай вставлять в кольчуги железные пластины скадийцы переняли у воинов Ярымада. В конном бою они способны защитить от стрелы или копья. | ||
Line 466: | Line 462: | ||
|Pourpoint = Моду носить поддоспешник-пурпуэн как светскую одежду ввёл сам король Этберт. Со временем появляться в нём при дворе стало знаком хорошего вкуса. | |Pourpoint = Моду носить поддоспешник-пурпуэн как светскую одежду ввёл сам король Этберт. Со временем появляться в нём при дворе стало знаком хорошего вкуса. | ||
|Hauberk = Хауберки проверены веками: они были известны ещё во времена завоевания Фирнских предгорий племенами альдов, предками нынешних альдорцев. | |Hauberk = Хауберки проверены веками: они были известны ещё во времена завоевания Фирнских предгорий племенами альдов, предками нынешних альдорцев. | ||
| | |Jousting Armor = Некоторыми боевыми качествами пришлось пожертвовать ради внушительного внешнего вида. Что ж, он действительно внушает. | ||
| | |Hermit Garment = Таинственные Старцы, населяющие самые тёмные чащобы местных лесов - одна из давних загадок Альдора. Многие верят, что Старцы поддерживали в этих землях относительное благополучие - а когда их осталось слишком мало, всё провалилось в тартарары. | ||
|Brigand Mantle = Уж неизвестно, кто же шьёт разбойникам мантии, но качество, как правило, у них вполне приличное. | |Brigand Mantle = Уж неизвестно, кто же шьёт разбойникам мантии, но качество, как правило, у них вполне приличное. | ||
|Skaar Garment = Дварфы клана Скаар постоянно имеют дело с опаснейшими чудовищами Севера, так что на одеяния их берсерков часто накладывают защитные заговоры. | |Skaar Garment = Дварфы клана Скаар постоянно имеют дело с опаснейшими чудовищами Севера, так что на одеяния их берсерков часто накладывают защитные заговоры. | ||
Line 475: | Line 471: | ||
<!-- Capes --> | <!-- Capes --> | ||
|Worn Cloak = Судя по многочисленным заплаткам, этот плащ носят уже не первый год. | |Worn Cloak = Судя по многочисленным заплаткам, этот плащ носят уже не первый год. | ||
|Travelling | |Travelling Cape = Укроет от ливня, согреет в мороз и спрячет в темноте. | ||
|Occult Cloak = Некогда в Бринне существала тайная секта сангвимантов, желавшая постигнуть секреты вампиризма. Неизвестно, насколько далеко им удалось зайти в своих изысканиях, но закончили они вполне по-вампирски - с кольями в груди. | |Occult Cloak = Некогда в Бринне существала тайная секта сангвимантов, желавшая постигнуть секреты вампиризма. Неизвестно, насколько далеко им удалось зайти в своих изысканиях, но закончили они вполне по-вампирски - с кольями в груди. | ||
|Azure Cape = Богато расшитый плащ из неизвестной лазурной ткани. Судя по вязи на золотой фибуле, он попал в Альдор из Яхонтовых царств. | |Azure Cape = Богато расшитый плащ из неизвестной лазурной ткани. Судя по вязи на золотой фибуле, он попал в Альдор из Яхонтовых царств. | ||
| | |Jousting Cloak = Расшит геральдическими знаками давно исчезнувшего благородного дома. | ||
|Red Velvet Cape = В Альдоре долгое время действовало негласное правило, что красный бархат дозволено носить лишь людям знатного происхождения. Впрочем, в последние десятилетия оно регулярно нарушалось бриннским купечеством. | |Red Velvet Cape = В Альдоре долгое время действовало негласное правило, что красный бархат дозволено носить лишь людям знатного происхождения. Впрочем, в последние десятилетия оно регулярно нарушалось бриннским купечеством. | ||
|Court Wizard Cape = У придворных чародеев - своя особая мода. Главное для них - оказать впечатление, поэтому в ход идут самые безумные фасоны и расцветки. | |Court Wizard Cape = У придворных чародеев - своя особая мода. Главное для них - оказать впечатление, поэтому в ход идут самые безумные фасоны и расцветки. | ||
Line 494: | Line 490: | ||
|Mail Gloves = Хороший выбор для тех, кому особенно дороги свои пальцы. | |Mail Gloves = Хороший выбор для тех, кому особенно дороги свои пальцы. | ||
|Brigantine Gloves = Обшиты металлическими пластинами, из-за чего несколько сковывают руку. | |Brigantine Gloves = Обшиты металлическими пластинами, из-за чего несколько сковывают руку. | ||
| | |Sergeant Gloves = Разновидность бригантинных перчаток с дополнительной защитой - металлическими пластинами на пальцах и тыльной стороны ладони. | ||
|Plate | |Plate Gauntlets = Изготовление латных перчаток - искусство, требующее от мастера непревзойдённого знания своего ремесла. | ||
|Splint Vambraces = Открытость кистей компенсируется усиленной защитой предплечий. | |Splint Vambraces = Открытость кистей компенсируется усиленной защитой предплечий. | ||
|Jonna | |Jonna's Casting Bracers = Напоминание о тяжёлой, но славной учёбе в Академии - когда будущее казалось светлым и упоительным. Как много изменилось с той поры... | ||
|Plate Mittens = Подвижность кистей - не про эти рукавицы. Зато меч не выпадет из рук. Никогда. | |Plate Mittens = Подвижность кистей - не про эти рукавицы. Зато меч не выпадет из рук. Никогда. | ||
| | |Knightly Gauntlets = Обшитый атласной тканью раструб - очередной способ пощеголять перед окружающими своим непревзойдённым вкусом. | ||
|Ruby Mage Bracers = Чародейские наручи обычно делаются из серебра или золота, и инкрустируются всевозможными самоцветами - благородные металлы и драгоценные камни резонируют между собой, усиливая творимые заклинания. | |Ruby Mage Bracers = Чародейские наручи обычно делаются из серебра или золота, и инкрустируются всевозможными самоцветами - благородные металлы и драгоценные камни резонируют между собой, усиливая творимые заклинания. | ||
|Sapphire Mage Bracers = Чародейские наручи обычно делаются из серебра или золота, и инкрустируются всевозможными самоцветами - благородные металлы и драгоценные камни резонируют между собой, усиливая творимые заклинания. | |Sapphire Mage Bracers = Чародейские наручи обычно делаются из серебра или золота, и инкрустируются всевозможными самоцветами - благородные металлы и драгоценные камни резонируют между собой, усиливая творимые заклинания. | ||
Line 539: | Line 535: | ||
|#default = | |#default = Нет перевода}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:RU Language templates]]</noinclude> |
Latest revision as of 14:22, 31 December 2022
This template has no documentation. If you know how to use this template, please add some.