Difference between revisions of "Template:PT-BR SkillNames"
Jump to navigation
Jump to search
(Add base Template. With about 90% done. Finish & Revision needed.) |
(Add more translations. Needs review for specific words, nothing that makes it not understandable.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<includeonly>{{#switch: {{{1}}} | <includeonly>{{#switch: {{{1}}} | ||
|Backstab = Apunhalar | |||
|Backstab = Apunhalar | |||
|Fire Barrage = Barragem de Fogo | |Fire Barrage = Barragem de Fogo | ||
|Bolt of Darkness = | |Bolt of Darkness = Raio de Escuridão | ||
|Examine Surroundings = Examinar Arredores | |Examine Surroundings = Examinar Arredores | ||
|Dazing Strikes = Acertos Estonteantes | |Dazing Strikes = Acertos Estonteantes | ||
|Moment of Retribution = Momento de Retribuição | |Moment of Retribution = Momento de Retribuição | ||
|Blaze = | |Blaze = Chama | ||
|Excess Heat = Calor Excessivo | |Excess Heat = Calor Excessivo | ||
|Finish Off = Finalização ou Finalizar | |Finish Off = Finalização ou Finalizar | ||
Line 17: | Line 18: | ||
|Lacerate = Dilacerar | |Lacerate = Dilacerar | ||
|Life Leech = Sanguessuga | |Life Leech = Sanguessuga | ||
|Rend Flesh = | |Rend Flesh = Rasgar Carne | ||
|Necrophage = | |Necrophage = Necrófago | ||
|Crippling Shot = Tiro Incapacitante | |Crippling Shot = Tiro Incapacitante | ||
|Mark of the Feast = Marca da Festa | |Mark of the Feast = Marca da Festa | ||
Line 45: | Line 46: | ||
|Cleaving Strike = Acerto | |Cleaving Strike = Acerto | ||
|Keeping Distance = Mantendo Distância | |Keeping Distance = Mantendo Distância | ||
|Onrush = | |Onrush = Investida | ||
|Fencer's Stance = Postura de Esgrima | |Fencer's Stance = Postura de Esgrima | ||
|Blade Maintenance = Manutenção de Lâmina | |Blade Maintenance = Manutenção de Lâmina | ||
|Gloat = | |Gloat = Regozijo | ||
|Endurance Training = Treinamento de Resistência | |Endurance Training = Treinamento de Resistência | ||
|Honed Edge = | |Honed Edge = Borda Afiada | ||
|Runic Boulder = Pedreegulho Rúnico | |Runic Boulder = Pedreegulho Rúnico | ||
|Stone Armor = Armadura de Pedra | |Stone Armor = Armadura de Pedra | ||
Line 64: | Line 65: | ||
|Rune of Destabilization = Runa de Desestabilização | |Rune of Destabilization = Runa de Desestabilização | ||
|Rune of Fortifying = Runa de Fortificação | |Rune of Fortifying = Runa de Fortificação | ||
|Rune of Cycle = Runa de | |Rune of Cycle = Runa de Ciclo | ||
|Shield Bash = Golpe de Escudo | |Shield Bash = Golpe de Escudo | ||
|Defensive Stance = Postura Defensiva | |Defensive Stance = Postura Defensiva | ||
|Breakthrough = | |Breakthrough = Rompimento | ||
|Retaliation = Retaliação | |Retaliation = Retaliação | ||
|Last Bastion = Último Bastião | |Last Bastion = Último Bastião | ||
Line 77: | Line 78: | ||
|Tormenting Swings = Balanços Atormentadores | |Tormenting Swings = Balanços Atormentadores | ||
|Ferocity = Ferocidade | |Ferocity = Ferocidade | ||
|Reprisal = | |Reprisal = Represália | ||
|No Mercy = Sem Clemência | |No Mercy = Sem Clemência | ||
|Onslaught = | |Onslaught = Investida | ||
|Armor Break = Quebra de Armadura | |Armor Break = Quebra de Armadura | ||
|Hammer and Anvil = Martelo e Bigorna | |Hammer and Anvil = Martelo e Bigorna | ||
|Moment of Weakness = Momento de Fraqueza | |Moment of Weakness = Momento de Fraqueza | ||
|Respite = | |Respite = Respiro | ||
|Concussion = Concussão | |Concussion = Concussão | ||
|Feint Swing = Finta de Balanço | |Feint Swing = Finta de Balanço | ||
|Feast of Steel = Banquete de Aço | |Feast of Steel = Banquete de Aço | ||
|Parry = Aparar | |Parry = Aparar | ||
|Arc Cleave = | |Arc Cleave = Corte de Arco | ||
|Recklessness = Imprudência | |Recklessness = Imprudência | ||
|Courage = Coragem | |Courage = Coragem | ||
Line 102: | Line 103: | ||
|Counterattack Mastery = Maestria em Contra-ataque | |Counterattack Mastery = Maestria em Contra-ataque | ||
|Weakening Jabs = Jabs Enfraquecedores | |Weakening Jabs = Jabs Enfraquecedores | ||
|Danse Macabre = | |Danse Macabre = Dança Macabra | ||
|Hail of Blows = | |Hail of Blows = Chuva de Golpes | ||
|Step Aside! = Saia da Frente! | |Step Aside! = Saia da Frente! | ||
|Unwavering Stance = Postura Inabalável | |Unwavering Stance = Postura Inabalável | ||
Line 120: | Line 121: | ||
|Constant Practice = Prática Constante | |Constant Practice = Prática Constante | ||
|Precision = Precisão | |Precision = Precisão | ||
|Thrift = | |Thrift = Economia | ||
|Spot Weakness = Ache a Fraqueza | |Spot Weakness = Ache a Fraqueza | ||
|Anticipation = Antecipação | |Anticipation = Antecipação | ||
Line 143: | Line 144: | ||
|Sudden Lunge = Estocada Repentina | |Sudden Lunge = Estocada Repentina | ||
|Dash = Dash | |Dash = Dash | ||
|Elusiveness = | |Elusiveness = Elusividade | ||
|Adrenaline Rush = Rush de Adrenalina | |Adrenaline Rush = Rush de Adrenalina | ||
|Sprint Training = Treinamento de Corrida | |Sprint Training = Treinamento de Corrida | ||
Line 149: | Line 150: | ||
|Peak Performance = Performance Máxima | |Peak Performance = Performance Máxima | ||
|Not This Time = Não dessa Vez | |Not This Time = Não dessa Vez | ||
|Disengage = | |Disengage = Desengajar | ||
|No Time to Linger = Sem Tempo a Perder | |No Time to Linger = Sem Tempo a Perder | ||
|Push the Falling = Empurre a Queda | |Push the Falling = Empurre a Queda | ||
|Flurry of Strikes = Enxurrada de Golpes | |Flurry of Strikes = Enxurrada de Golpes | ||
|Enough for Everyone = Suficiente para Todos | |Enough for Everyone = Suficiente para Todos | ||
|Deflect = | |Deflect = Defletir | ||
|Whirlwind = Tornado | |Whirlwind = Tornado | ||
|Concentration = Concentração | |Concentration = Concentração | ||
Line 171: | Line 172: | ||
|One at a Time! = Um de cada Vez! | |One at a Time! = Um de cada Vez! | ||
|No Retreat = Sem Recuar | |No Retreat = Sem Recuar | ||
|Wounding Spearhead = | |Wounding Spearhead = Ponta de Lança Ferida | ||
|Bestial Charge = | |Bestial Charge = Carga Bestial | ||
|Jump Away = Pulando Longe | |Jump Away = Pulando Longe | ||
|Phantom Bats = | |Phantom Bats = Morcegos Fantasmas | ||
|Wild Swipe = Golpe Selvagen | |Wild Swipe = Golpe Selvagen | ||
|Corpse Devourment = Devoramento de Cadáver | |Corpse Devourment = Devoramento de Cadáver | ||
Line 182: | Line 183: | ||
|Unholy Ritual = Ritual Profano | |Unholy Ritual = Ritual Profano | ||
|Bloodthirst = Sedento de Sangue | |Bloodthirst = Sedento de Sangue | ||
|Blood Craze = | |Blood Craze = Loucura de Sangue | ||
|Willing Sacrifice = | |Willing Sacrifice = Sacrifício Voluntário | ||
|Chain Strike = | |Chain Strike = Golpe em Cadeia | ||
|Lash Blessing = | |Lash Blessing = Benção de Chicote | ||
|Immolation = | |Immolation = Imolação | ||
|Driven by Pain = Movido pela Dor | |Driven by Pain = Movido pela Dor | ||
|Baleful Scream = Grito | |Baleful Scream = Grito Funesto | ||
|Berserker Frenzy = Frenezi Berserker | |Berserker Frenzy = Frenezi Berserker | ||
|Vow of the Feat = | |Vow of the Feat = Voto do Feito | ||
|Sharp Eye = Olho Aguçado | |Sharp Eye = Olho Aguçado | ||
|Magical Erudition = Erudição Mágica | |Magical Erudition = Erudição Mágica | ||
|Artifact Knowledge = Conhecimento de Artefato | |Artifact Knowledge = Conhecimento de Artefato | ||
|To Each Their Own = | |To Each Their Own = A Cada um o Seu | ||
|Curse = Maldição | |Curse = Maldição | ||
|Resurrection = Ressureição | |Resurrection = Ressureição | ||
|Unholy Blessing = Benção Profana | |Unholy Blessing = Benção Profana | ||
|Snake Stealth = | |Snake Stealth = Furtividade de Cobra | ||
|Rock Toss = Arremesso de Pedra | |Rock Toss = Arremesso de Pedra | ||
|Deafening Roar = Rugido Ensurdecedor | |Deafening Roar = Rugido Ensurdecedor | ||
|Shockwave = | |Shockwave = Onda de Choque | ||
|Troll Regeneration = Regeneração de Troll | |Troll Regeneration = Regeneração de Troll | ||
|Claw Swipe = | |Claw Swipe = Golpe de Garra | ||
|Abominable Vitality = Vitalidade Abominável | |Abominable Vitality = Vitalidade Abominável | ||
|Death Touch = Toque da Morte | |Death Touch = Toque da Morte | ||
Line 210: | Line 211: | ||
|Grab 'Em! = Agarre-os! | |Grab 'Em! = Agarre-os! | ||
|Loud Barking = Latido Alto | |Loud Barking = Latido Alto | ||
|Sic! = | |Sic! = Ataque! | ||
|Net Throw = Arremesso de Rede | |Net Throw = Arremesso de Rede | ||
|Dispersal = Dispersar | |Dispersal = Dispersar | ||
|Grave Chill = | |Grave Chill = Arrepio de Túmulo | ||
|Bone Throw = Arremesso de Osso | |Bone Throw = Arremesso de Osso | ||
|Skinning = Esfolar | |Skinning = Esfolar | ||
|Mighty Swing = | |Mighty Swing = Balanço Poderoso | ||
|Unstoppable Force = Força Imparável | |Unstoppable Force = Força Imparável | ||
|Skull Crusher = Esmagador de Crânio | |Skull Crusher = Esmagador de Crânio | ||
|Striker Stance = Postura do Atacante | |Striker Stance = Postura do Atacante | ||
|Forceful Slam = | |Forceful Slam = Pancada Forçada | ||
|Keep Them Coming = Mantenha-os Vindo | |Keep Them Coming = Mantenha-os Vindo | ||
|Unbalance = | |Unbalance = Desbalancear | ||
|Bonebreaker = Quebra-Ossos | |Bonebreaker = Quebra-Ossos | ||
|Revel in Battle = | |Revel in Battle = Releve na Batalha | ||
|Severe Concussion = Concussão Severa | |Severe Concussion = Concussão Severa | ||
|Hooking Chop = | |Hooking Chop = Corte de Gancho | ||
|Dismember = Desmembramento | |Dismember = Desmembramento | ||
|Reign in Blood = Reine em Sangue | |Reign in Blood = Reine em Sangue | ||
|Rampage = | |Rampage = Frenesi | ||
|Make Space = Faça Espaço | |Make Space = Faça Espaço | ||
|Finish 'Em! = Finalize-os! | |Finish 'Em! = Finalize-os! | ||
|Shieldbreaker = Quebra Escudos | |Shieldbreaker = Quebra Escudos | ||
|Maim and Kill = | |Maim and Kill = Mutilar e Matar | ||
|Tool of Execution = Ferramenta de Execução | |Tool of Execution = Ferramenta de Execução | ||
|Fatal Strike = Golpe Fatal | |Fatal Strike = Golpe Fatal | ||
|Swarm = Enxame | |Swarm = Enxame | ||
|Disturbed Hive = | |Disturbed Hive = Colmeia Perturbada | ||
|Web Spit = Cuspe de Teia | |Web Spit = Cuspe de Teia | ||
|Corrosive Blood = Sangue Corrosivo | |Corrosive Blood = Sangue Corrosivo | ||
Line 243: | Line 244: | ||
|For Whom The Bell Tolls = Para Quem O Sino Toca | |For Whom The Bell Tolls = Para Quem O Sino Toca | ||
|Unholy Anthems = Hinos Profanos | |Unholy Anthems = Hinos Profanos | ||
|Earthshaking Strike = | |Earthshaking Strike = Golpe Abalador | ||
|Tongue Pull = Puxada de Língua | |Tongue Pull = Puxada de Língua | ||
|Tongue Push = Empurrada de Língua | |Tongue Push = Empurrada de Língua | ||
|Tongue Leech = Sanguessuga de Língua | |Tongue Leech = Sanguessuga de Língua | ||
|Murkwalk = | |Murkwalk = Caminhada na Escuridão | ||
|Embrace the Murk = | |Embrace the Murk = Abraçar a Escuridão | ||
|Murkstrike = | |Murkstrike = Golpe na Escuridão | ||
|Blood Spit = Cuspida de Sangue | |Blood Spit = Cuspida de Sangue | ||
|Blister Burst = Explosão de Bolha | |Blister Burst = Explosão de Bolha | ||
|Summon Worm = | |Summon Worm = Invocar Verme | ||
|Wormfood = | |Wormfood = Comida de Verme | ||
|Tentacle Arm = Braço de Tentáculo | |Tentacle Arm = Braço de Tentáculo | ||
|Neverending Torment = Tormento Interminável | |Neverending Torment = Tormento Interminável | ||
Line 264: | Line 264: | ||
|One Body = Um Corpo | |One Body = Um Corpo | ||
|Blood Scent = Cheiro de Sangue | |Blood Scent = Cheiro de Sangue | ||
|Fling Away = | |Fling Away = Arremessar Longe | ||
|Howl = Uivo | |Howl = Uivo | ||
|Ramming Charge = | |Ramming Charge = Carga de Embestida | ||
|Pack Sense = Sentido de Matilha | |Pack Sense = Sentido de Matilha | ||
|Dying Rage = Irá Mortal | |Dying Rage = Irá Mortal | ||
Line 275: | Line 275: | ||
|Taste for Flesh = Gosto por Pele | |Taste for Flesh = Gosto por Pele | ||
|Voracity = Veracidade | |Voracity = Veracidade | ||
|Jolt = | |Jolt = Choque | ||
|Impulse = Impulso | |Impulse = Impulso | ||
|Static Field = Campo Estático | |Static Field = Campo Estático | ||
|Short Circuit = Curto-Circuito | |Short Circuit = Curto-Circuito | ||
|Ball Lightning = | |Ball Lightning = Bola de Raios | ||
|Chain Lightning = | |Chain Lightning = Raios em Cadeia | ||
|Tempest = | |Tempest = Tempestade | ||
|Residual Charge = Carga Residual | |Residual Charge = Carga Residual | ||
|Potential Difference = Diferença Potencial | |Potential Difference = Diferença Potencial | ||
|Unlimited Power = Poder Ilimitado | |Unlimited Power = Poder Ilimitado | ||
|Conductivity = Condutividade | |Conductivity = Condutividade | ||
|Resonance Cascade = | |Resonance Cascade = Cascata de Ressonância | ||
|Chain Reaction = Reação em Cadeia | |Chain Reaction = Reação em Cadeia | ||
|Recharge = Recarregar | |Recharge = Recarregar | ||
Line 298: | Line 298: | ||
|Dissipation = Dissipação | |Dissipation = Dissipação | ||
|Body and Spirit = Corpo e Espírito | |Body and Spirit = Corpo e Espírito | ||
|Lingering Incantations = | |Lingering Incantations = Incantações Persistentes | ||
|Thaumaturgy = | |Thaumaturgy = Taumaturgia | ||
|Arcane Lore = História Arcana | |Arcane Lore = História Arcana | ||
|Lion Leap = Pulo do Leão | |Lion Leap = Pulo do Leão | ||
|Primal Aether = | |Primal Aether = Éter Primal | ||
|Vengeance of the Dead = Vingança dos Mortos | |Vengeance of the Dead = Vingança dos Mortos | ||
|Animated Servant = | |Animated Servant = Servo Animado | ||
|Bone Pyres = | |Bone Pyres = Pira de Ossos | ||
|Deadly Tail = Cauda Mortal | |Deadly Tail = Cauda Mortal | ||
|Cauterize Wounds = Cauterizar Feridas | |Cauterize Wounds = Cauterizar Feridas | ||
|Make a Halt = | |Make a Halt = Faça uma Parada | ||
|Campfire = Fogueira | |Campfire = Fogueira | ||
|First Aid = Primeiros Socorros | |First Aid = Primeiros Socorros | ||
|Will to Survive = Vontade de Sobreviver | |Will to Survive = Vontade de Sobreviver | ||
|Pathfinder = | |Pathfinder = Explorador | ||
|Huntmaster = Caçador Mestre | |Huntmaster = Caçador Mestre | ||
|Ever Vigilant = | |Ever Vigilant = Sempre Vigilante | ||
|Austerity = Austeridade | |Austerity = Austeridade | ||
|Adaptability = Adaptabilidade | |Adaptability = Adaptabilidade | ||
Line 320: | Line 320: | ||
|Dead or Alive = Morto ou Vivo | |Dead or Alive = Morto ou Vivo | ||
|Raise the Banner! = Levante o Banner! | |Raise the Banner! = Levante o Banner! | ||
|#default = Não há Tradução}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:PT-BR Language templates]]</noinclude> | |#default = Não há Tradução}}</includeonly><noinclude>{{Doc}}[[Category:PT-BR Language templates]]</noinclude> |
Latest revision as of 02:41, 14 January 2025
Documentation
[purge]
Default translation for all the skills names, to Brazilian Portuguese. Categorized as 'PT-BR'.
Contains the complete Skills List. Can be used as base for other languages (verify history).
Tradução padrão para todos os nomes das skills, para Português Brasileiro. Categorizado como 'PT-BR'.
Contém a lista completa de Skills. Pode ser usado como base para outras línguas (verifique o histórico).
Syntax
{{PT-BR SkillNames}}